10.06.2013 Views

FAMILIA Revistă de cultură Nr. 2 februarie 2008 ... - Revista Familia

FAMILIA Revistă de cultură Nr. 2 februarie 2008 ... - Revista Familia

FAMILIA Revistă de cultură Nr. 2 februarie 2008 ... - Revista Familia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Scriind „Miruna”<br />

nu aş îndrăzni să spun că am <strong>de</strong>scoperit soluţia acestei probleme. Ştiu<br />

numai că aveam <strong>de</strong> spus o poveste, că trebuia să găsesc calea <strong>de</strong> a<br />

o scrie, şi că am întâmpinat o dificultate <strong>de</strong> natură literară, dificultate<br />

venită în principal din tradiţia literară a secolului XX. Această dificultate<br />

m-a făcut să lucrez aşa <strong>de</strong> mult pe manuscris.<br />

*<br />

La finele anilor nouăzeci am avut surpriza să <strong>de</strong>scopăr, pe<br />

când trăiam în Michigan, un autor <strong>de</strong> limbă franceză originar din<br />

Martinica: Patrick Chamoiseau. Romanul pe care l-am citit întâi şi care<br />

m-a impresionat a fost Solibo Magnifique, urmat imediat <strong>de</strong> L’esclave<br />

viel homme et le molosse. Aşa am <strong>de</strong>scoperit o temă literară, pe care<br />

Chamoiseau avea să o <strong>de</strong>zvolte mai mult în romanul Chronique <strong>de</strong>s<br />

sept misères. E tema povestitorilor populari din Martinica, cei care în<br />

limba locului se numesc djobeurs, şi al căror fel <strong>de</strong> a istorisi probabil<br />

că ar suna aşa, după cum autorul lui Solibo consemnează: Messieurs<br />

et dames <strong>de</strong> la compagnie, les trois marchés <strong>de</strong> Fort-<strong>de</strong>-France<br />

(vian<strong>de</strong>s, possions, légumes) étaient, pour nous djobeurs, les champs<br />

<strong>de</strong> l’existence. Une manière <strong>de</strong> ciel, d’horizon, <strong>de</strong> <strong>de</strong>stin, à l’interieur<br />

<strong>de</strong> laquelle nous battions la misère. A<strong>de</strong>vărul e că nu s-ar putea scrie<br />

la fel în română, pentru că ar trebui să ţinem seama, atunci când e<br />

vorba <strong>de</strong>spre literatura din Antile, <strong>de</strong> ceea ce spunea Derek Walcott:<br />

la începutul carierei lui literare, acolo nu exista tradiţie scrisă. Ca în<br />

Macondo, un<strong>de</strong> la începuturi lucrurile nu aveau un nume şi pentru a<br />

fi <strong>de</strong>semnate, erau arătate cu <strong>de</strong>getul. În schimb, în cultura română<br />

există Ion, <strong>de</strong> Liviu Rebreanu, şi există Moromeţii, <strong>de</strong> Marin Preda. Nu e<br />

acelaşi lucru, aici s-au sedimentat multiple straturi, s-a scris mult <strong>de</strong>spre<br />

lumea Balcaniei. Tema povestitorului în societatea tradiţională ocupă<br />

un rol central în romanul lui Mario Vargas Llosa, El hablador, tradus<br />

în română sub titlul Povestaşul. Cu o diferenţă majoră: Mascarita nu<br />

s-a născut în tribul machiguenga, ci se converteşte pe parcurs valorilor<br />

acelei culturi amazoniene, iar romanul vine dinspre cultura mo<strong>de</strong>rnă<br />

spre societatea tradiţională, în timp ce la Chamoiseau, cel puţin în<br />

povestea lui Solibo, lucrurile stau altfel. Ceea ce eu îmi propuneam<br />

era reconstituirea unui imaginar local dintr-o zonă a Balcanilor un<strong>de</strong><br />

tocmai temele locale intraseră <strong>de</strong> multe ori în rezonanţă cu istoria, iar<br />

ambianţa secolului XX le stricase. Care să fie aşadar soluţia literară a<br />

unei astfel <strong>de</strong> probleme?<br />

Răspunsul mi-a venit atunci când mi-am amintit ce citeau oamenii<br />

care şi-au făcut şcoala primară pe vremea reformei învăţământului din<br />

vremea administraţiei lui Spiru Haret. Adică, <strong>de</strong> fapt, care erau lecturile<br />

fundmentale ale generaţiei bunicului meu. De acolo trebuia plecat în<br />

reconstituirea acelei lumi. Ecuaţia imaginarului din Miruna trebuia<br />

67

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!