FAMILIA Revistă de cultură Nr. 2 februarie 2008 ... - Revista Familia
FAMILIA Revistă de cultură Nr. 2 februarie 2008 ... - Revista Familia
FAMILIA Revistă de cultură Nr. 2 februarie 2008 ... - Revista Familia
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Bogdan Suceavă<br />
din literatura română. Atunci am citit prima oară, şi am recitit <strong>de</strong>stul <strong>de</strong><br />
repe<strong>de</strong>, Legen<strong>de</strong>le Ţării lui Vam, a lui Vladimir Colin. Asta se întâmpla<br />
înainte să realizez cât <strong>de</strong> bogate sunt în materie <strong>de</strong> motive fantasy<br />
resursele lumii în care trăiam, România <strong>de</strong> la începutul anilor optzeci.<br />
Mi-a plăcut unul dintre motivele centrale ale poveştii scrise <strong>de</strong> Colin:<br />
bătălia împotriva fricii, i<strong>de</strong>ea <strong>de</strong> cosmogonie fantastică, soliditatea<br />
şi coerenţa poveştii. Am citit-o uitând <strong>de</strong> mine şi, pentru multă vreme,<br />
a fost cartea mea favorită, <strong>de</strong>şi nu puteam localiza pe hartă poporul<br />
vamiţilor. Mi-am amintit <strong>de</strong> cartea lui Vladimir Colin mai târziu, în<br />
timp ce reflectam asupra soluţiei literare din Miruna, o poveste. La o<br />
atentă examinare, cele două probleme literare sunt diferite, pentru că<br />
povestea la care lucram eu, Miruna, se afla pe un teritoriu un<strong>de</strong> motivele<br />
fantasy interacţionau cu tradiţia literară a literaturii satului românesc.<br />
Pentru multă vreme nu am ştiut cum să rezolv ceea ce mi se părea a<br />
fi o dificultate literară: cum se poate <strong>de</strong>scoperi terenul un<strong>de</strong> suprapun<br />
literatura fantastică şi cea tradiţională, mai cu seamă că ajungem<br />
acolo imediat ce ne propunem să ne scriem memoriile?<br />
Convenţia literară a basmului, a poveştii, m-a interesat, dar<br />
nu m-a interesat şi extensia către o cosmogonie, către o elaborare a<br />
unei legen<strong>de</strong> paralele a Facerii. Cred că tocmai aşa ceva ar fi putut<br />
genera, având în ve<strong>de</strong>re tradiţia şi contextul culturii române, una<br />
dintre acele exagerări cu accent religios sau politic care ar fi stricat<br />
povestea. Echilibrul literar era în altă parte, în spaţiul un<strong>de</strong> eu trebuia<br />
să rămân cât mai fi<strong>de</strong>l experienţei personale. Eresurile populare<br />
în strictă legătură cu experienţa personală sunt un onest punct <strong>de</strong><br />
plecare pentru o poveste, dar exagerările lor ar fi fost o plagă. Pentru<br />
Miruna, mă interesa construcţia literară a unui ambient imaginar<br />
coerent, plecând <strong>de</strong> la imaginarul comunităţilor societăţii tradiţionale,<br />
adică unul dintre atomii importanţi din ansamblul mai amplu al<br />
culturii române. Multe dintre lucrurile <strong>de</strong>spre care scriu sunt motivate<br />
<strong>de</strong> curiozitatea <strong>de</strong> a înţelege mai bine arhitectura lumii româneşti. Şi<br />
nu trebuia o generalizare, ci ceva care să cuprindă exact sinteza acelui<br />
imaginar local, cel pe care l-am văzut în comunitatea locală <strong>de</strong> pe<br />
valea Râului Doamnei, între Domneşti şi Nucşoara, exact în perioada<br />
cînd satele tradiţionale începeau să se stingă, iar eu începusem să<br />
înţeleg asta, pe baza unei experienţe personale, în fond tragice. Ar fi<br />
fost un refuz al provocării dacă nu aş fi scris Miruna.<br />
Notă: Acest text se referă la Miruna, o poveste, cu o prefaţă <strong>de</strong><br />
Mihail Vakulovski, Editura Curtea veche, Bucureşti, 2007.<br />
70