FAMILIA Revistă de cultură Nr. 2 februarie 2008 ... - Revista Familia
FAMILIA Revistă de cultură Nr. 2 februarie 2008 ... - Revista Familia
FAMILIA Revistă de cultură Nr. 2 februarie 2008 ... - Revista Familia
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Maria Vaida<br />
sau <strong>de</strong>spre viaţa împăratului M.<br />
Aureliu realizată <strong>de</strong> fiul cronicarului<br />
umanist Miron Costin, a urmat Critil<br />
şi Andronic, „un romanţ” tradus în<br />
româneşte, al scriitorului Balthasar<br />
Gracian, din păcate fără să ştim<br />
numele traducătorului, iar apoi<br />
Selestina, „poveste ispaniolească”<br />
rămasă în manuscrisele aca<strong>de</strong>mice<br />
cu nr. 452 şi 474, prelucrare atribuită<br />
lui Costache Negruzzi. Serdarul<br />
Barbu Tempeanu traduce în 1839<br />
Întâmplările lui Lazarilă Torma(El<br />
Lazzarillor <strong>de</strong> Tormes), dar şi acesta<br />
rămâne în manuscris, <strong>de</strong>ci aria<br />
<strong>de</strong> circulaţie a operei este foarte<br />
restrânsă.<br />
Mai norocoasă este capodopera<br />
Don Quijote a lui Cervantes, tradusă<br />
<strong>de</strong> Ion Helia<strong>de</strong> Rădulescu în 1840<br />
şi publicată în revista Curierul<br />
<strong>de</strong> ambe sexe, cu o prezentare a<br />
scriitorului Miguel <strong>de</strong> Cervantes<br />
Saavedra (a cărui viaţă a fost chiar<br />
mai aventuroasă <strong>de</strong>cât a vestitului<br />
său hidalgo) şi un Prolog realizat<br />
<strong>de</strong> scriitorul român care înţelege<br />
valoarea inestimabilă a operei<br />
traduse. Romanul este apoi tipărit <strong>de</strong><br />
scriitorul paşoptist în două volume.<br />
Prin publicarea în presă şi tipărire se<br />
obţine extin<strong>de</strong>rea ariei <strong>de</strong> informare<br />
în toate provinciile româneşti, dar<br />
mai ales la Bucureşti. Este rândul altor<br />
intelectuali români din secolul al XIXlea<br />
să aibă preocupări hispaniste, <strong>de</strong><br />
data aceasta obţinute pe cale directă,<br />
prin călătorii (Mihail Kogălniceanu,<br />
1846; Vasile Alecsandri, 1953), sau<br />
studii la Universitatea din Madrid<br />
(Andrei Vizanti, 3 Ştefan Vârgolici,<br />
3 Andrei Vizanti, Breve noticia la Historia<br />
<strong>de</strong> la Rumania.Thesis sostenida por A.<br />
Vizanti en el acto <strong>de</strong> recibier el grado <strong>de</strong><br />
licenciado en la Facultad <strong>de</strong> Filosofia y<br />
Letras, Madrid, 1868<br />
158<br />
1865-1868) 4 . O altă lucrare, semnată<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong> Ion Codru-Drăguşanu,<br />
Peregrinul transilvan este trimisă<br />
Aca<strong>de</strong>miei Spaniole din Madrid,<br />
prin intermediul „lingvistului Pedro<br />
Felipe Monlau, care era familiarizat<br />
cu limba noastră şi care a subliniat<br />
latinitatea şi frumuseţea acestei<br />
lucrări, făcând numeroase referiri<br />
la materialul lingvistic furnizat <strong>de</strong><br />
cartea lui Drăguşanu. Ion Codru<br />
Drăguşanu este astfel cel dintâi scriitor<br />
român prezentat şi recomandat <strong>de</strong><br />
Aca<strong>de</strong>mia Real Espagnola, ceea ce<br />
nu e un merit <strong>de</strong> trecut cu ve<strong>de</strong>rea.” 5<br />
Scriitorul Mihail Kogălniceanu<br />
este inclus în antologie cu lucrarea<br />
Notes sur l’Espagne, 1846 (din iunie<br />
până în septembrie), profesorul<br />
Mircea Popa consi<strong>de</strong>rând că<br />
un popor poate fi cunoscut prin<br />
surprin<strong>de</strong>rea sa în intimitatea directă<br />
şi nefalsificată, chiar frapantă<br />
uneori. Mărturisirea mentorului<br />
Daciei literare este încântătoare:<br />
„Crează-mă, am o simpatie pentru<br />
Espana, o iubesc ca ţara mea, îi sunt<br />
foarte îndurător pentru metehnile<br />
sale. În toată scrierea m-am ferit <strong>de</strong><br />
personalităţi. Este un popor cu mari<br />
virtuţi”. 6 Se a<strong>de</strong>veresc aici afirmaţiile<br />
coordonatorului, cum că Spania este<br />
un univers fascinant, iar lucrarea <strong>de</strong><br />
faţă este o pildă vie a acestui a<strong>de</strong>văr,<br />
confirmând, dacă mai era necesar,<br />
utilitatea acestei antologii.<br />
Foarte interesantă ni se pare<br />
4 Ştefan Vârgolici, Minunata poveste<br />
a iscusitului hidalgo Don Quijote <strong>de</strong> la<br />
Mancha în Mircea Popa, Spania <strong>de</strong>scoperită<br />
<strong>de</strong> români, Ed. Dacia, Cluj- Napoca,<br />
2007, p. 8<br />
5 Mircea Popa, Spania <strong>de</strong>scoperită <strong>de</strong><br />
români, Ed. Dacia, Cluj-Napoca, 2007, p. 9<br />
6 Mihail Kogălniceanu, Notes sur l Espagne,<br />
1846, în Mircea Popa, Spania <strong>de</strong>scoperită<br />
<strong>de</strong> români, Ed. Dacia, Cluj-Napoca,<br />
2007, p. 42.