10.06.2013 Views

FAMILIA Revistă de cultură Nr. 2 februarie 2008 ... - Revista Familia

FAMILIA Revistă de cultură Nr. 2 februarie 2008 ... - Revista Familia

FAMILIA Revistă de cultură Nr. 2 februarie 2008 ... - Revista Familia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Scriind „Miruna”<br />

o ediţie în limba română publicată la Editura Rao, dar nu ştiu cât <strong>de</strong><br />

cunoscute sunt volumele lui Tolkien în România. În orice caz, ar trebui<br />

spus că e vorba <strong>de</strong> opera literară a unuia dintre cei mai interesanţi<br />

filologi dintr-o universitate <strong>de</strong> vârf din Marea Britanie, autor, între multe<br />

altele, al unui eseu scris în 1938 şi intitulat On Fairy Stories, un autor<br />

la fel <strong>de</strong> interesant şi <strong>de</strong> original ca, <strong>de</strong> pildă, Milorad Pavić (era să<br />

scriu Pavić al nostru, cu gândul la imaginarul lumii balcanice şi cu<br />

înţelegerea că singura mea patrie literară e Balcania, cea care nu<br />

a funcţionat niciodată în plan istoric, dar care operează într-un mod<br />

foarte a<strong>de</strong>vărat pe plan cultural). Citesc cu plăcere şi interes Tolkien<br />

şi recunosc că îmi place enorm încăpăţânarea lui <strong>de</strong> a urma <strong>de</strong>cenii<br />

întregi o temă literară şi <strong>de</strong> a o <strong>de</strong>zvolta până la o uriaşă poveste. Ar<br />

trebui amintit aici că pasajul <strong>de</strong> început din Silmarillon, intitulat The<br />

music of the Ainur, e unul dintre cele mai frumoase texte care s-au scris<br />

vreodată, aşa cum sună în orginal, ceva la fel <strong>de</strong> armonios ca şi unele<br />

pasaje din Levantul lui Mircea Cărtărescu, <strong>de</strong> pildă. Lui Stephen King<br />

nu-i prea place Silmarillon (scrie asta în On Writing), şi-l consi<strong>de</strong>ră o<br />

plictisitoare continuare a trilogiei, trecând cu ve<strong>de</strong>rea că a fost scrisă cu<br />

<strong>de</strong>cenii înainte şi că, din nefericire, a apărut postum. Trilogia Stăpânul<br />

inelelor a <strong>de</strong>venit cunoscută şi graţie filmelor realizate <strong>de</strong> Peter Jackson,<br />

filmate în Noua Zeelandă şi văzute în întreaga lume.<br />

Fireşte, aşa cum se întâmplă cu toate lucrările foarte originale,<br />

abordarea lui Tolkien a fost criticată <strong>de</strong> mulţi, chiar în momentul<br />

apariţiei cărţii (cam în acelaşi timp cu primul volum al Moromeţilor în<br />

literatura română, dacă e să ne urmăm cronologia paralelă). Unul dintre<br />

critici a opinat că ar fi o lucrare naivă, că personajele par infantile, din<br />

pricina simplificării. Nu cred că e aşa, ci cred că parte din convenţia<br />

literară a basmelor cu zâne (vorba lui Tolkien) ţine <strong>de</strong> o necesară<br />

stilizare a personajelor. Nu poţi <strong>de</strong>zvolta personaje <strong>de</strong> complexitatea<br />

lui Raskolnikov într-un basm. Nu-i poţi reproşa lui Brâncuşi că nu a<br />

reprezentat Pasărea în zbor cu fi<strong>de</strong>litate, ci că a preferat materializarea<br />

i<strong>de</strong>ii. În timp ce literatura română făcea eforturi să se extragă din cuşca<br />

realismului socialist, în Anglia literatura fantastică era revizitată dintrun<br />

punct <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re care reîngloba toată tradiţia mitică anglo-saxonă<br />

din perioada anterioară invaziei norman<strong>de</strong>. Fireşte că Tolkien era<br />

foarte atent la fiecare nuanţă şi era perfect conştient <strong>de</strong> ceea ce s-ar fi<br />

putut spune. Într-o scrisoare către fiul lui, Christopher Tolkien, din 6 mai<br />

1944, autorul trilogiei spunea că not that in real life things are as clear<br />

cut as in a story, în sensul că nu toţi cei răi sunt urukhai sau orcs, dar că<br />

pentru o reconstituire a începuturilor mitice ale istoriei, lucrurile pot fi<br />

reprezentate astfel.<br />

O altă experienţă interesantă pentru mine, ca cititor, şi care a<br />

contribuit la înclinarea balanţei gusturilor mele literare spre literatura<br />

fantastică a avut loc când aveam zece sau unsprezece ani şi venea<br />

69

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!