23.08.2013 Views

Den talande bokens poetik - Doria

Den talande bokens poetik - Doria

Den talande bokens poetik - Doria

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

157<br />

mellan att kvinnan till en början verkar deppig men att hon senare blev på bättre<br />

humör, när hon fick någon att ta hand om. Informantens uppfattning tycks vara<br />

att man vill ha en vän till vilket pris som helst. Man kan till och med bete sig<br />

oförnuftigt om det leder till att man inte behöver vara ensam. Nyckelutsagan<br />

rörande detta uttrycker hon med följande ord: Och om jag skulle ha haft det som<br />

hon hade det så hade jag väl säkert gjort det [tagit hem hunden] för nog vill, om<br />

man är, som bara för sig själv, nog vill man ju ha någon vän då nog, som, så där<br />

för en dag… Informanten är frustrerad på kvinnan, som hon tycker är full av<br />

ambivalenta känslor. Informantens sympati ligger hos hunden, även om hon<br />

projicerar in fördomar mot helsingforsare på den när den inte vill äta hos<br />

kvinnan: Om det nu inte var så, att den var kräsen, att den bara ville ha Ceasar<br />

eller nånting sånt, en sån där typisk Helsingfors-snobb. Hunden kan<br />

informanten förstå på ett emotionellt plan och hon tillskriver honom en mängd<br />

känslor av övergivenhet, otrygghet och hemlängtan. I sitt tolkningsarbete<br />

använder den kvinnliga informanten många olika tekniker, vilket tyder på att<br />

hon engagerats känslomässigt av novellens tema och verkligen vill förstå och<br />

skapa mening. Hon expanderar vid flera tillfällen på texten och går in som<br />

meddiktare. Hon broderar ut, evaluerar och kommenterar, gör perspektivbyten,<br />

omskriver det berättade med egna ord, kopplar till egna erfarenheter, gör<br />

jämförelser med egen kontext och egen livsvärld. Hon berättar inte sin berättelse<br />

lineärt, utan rör sig på de paradigmatiska och syntagmatiska axlarna samtidigt,<br />

kopplar ihop olika delar av berättelsen, kontextualiserar och fördubblar. I<br />

informantens beskrivningar finns många direkta anföringar. Hundens återseende<br />

med sina ägare beskrivs noggrant. Det existentiella mötet har berört informanten<br />

på samma sätt som de informanter som fick lyssna på monologvarianten av<br />

Bonnie. I slutet beskriver hon olika känslor hos den kvinnliga huvudpersonen<br />

och väger dem mot varandra. Hon tar etiskt ställning till kvinnans handlande och<br />

tycker att hon gjorde en god gärning, som hon kan vara nöjd med, när hon<br />

avstod från sin självvalda ensamhet och hjälpte en hund som kommit vilse. Hon<br />

evaluerar och knyter ihop slutet med det som hänt tidigare i berättelsen. Detta är<br />

att läsa (eller lyssna) med fördubbling.<br />

6.1.4 Hon var inte van att ha någon att bry sig om<br />

I tabell 9 återges analysen av tolkningsfrågorna för den fiktiva manliga<br />

informanten ur referensgruppen som har lyssnat på inläsningen med två röster.<br />

Jag kallar analysen för narrativ 4.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!