02.11.2014 Views

Tvåspråkig läslust - Stockholms universitet

Tvåspråkig läslust - Stockholms universitet

Tvåspråkig läslust - Stockholms universitet

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

INNEHÅLL<br />

FÖRORD ................................................................................................................................................. 5<br />

Del I. Barnböcker på suryoyo – bakgrund och evaluering.............................................................. 7<br />

1 INLEDNING, SYFTE OCH METOD ............................................................................................. 9<br />

Projektidé och syfte – ”Barnböcker på suryoyo”............................................................................... 9<br />

Evalueringens syfte, forskningsperspektiv och metod .................................................................... 10<br />

Projektets genomförande ................................................................................................................ 10<br />

Urval................................................................................................................................................. 11<br />

Etiska överväganden ....................................................................................................................... 11<br />

Intervju och observation ................................................................................................................. 12<br />

Enkäter ............................................................................................................................................. 12<br />

Rapportens disposition....................................................................................................................... 12<br />

2 UTVECKLINGSPROCESSEN – från projektstart till evaluering .......................................... 15<br />

Barnboksprojektets syfte och tillblivelse.......................................................................................... 15<br />

Utvecklingsprocessen från start ..................................................................................................... 15<br />

Bokval för de första tvåspråkiga sagoböckerna på suryoyo......................................................... 17<br />

Följande år – mer professionella ................................................................................................... 18<br />

Flerspråkigt lärande........................................................................................................................ 18<br />

Aktion för modersmål och interkulturalitet ................................................................................... 19<br />

3 HISTORIK – Språk, tradition och översättning.......................................................................... 21<br />

Ett samhälle i samhället – med eget språk........................................................................................ 21<br />

Språket suryoyo i nutidshistoriskt förskole/skolperspektiv............................................................. 22<br />

Suryoyo i medialjus ........................................................................................................................... 24<br />

4 MÅNGSIDIGA ÖVERSÄTTNINGAR ......................................................................................... 25<br />

Suryoyo är ett ”mångfaldigt” språk .................................................................................................. 25<br />

Översättare med mångsidiga erfarenheter ........................................................................................ 26<br />

Förändra attityder till suryoyo....................................................................................................... 27<br />

Tolkning.............................................................................................................................................. 29<br />

5 REFERENSGRUPPEN HÖSTEN 2004 ........................................................................................ 31<br />

Sagoläsning – tillvägagångssätt ........................................................................................................ 31<br />

Pedagogiska motiveringar och verktyg............................................................................................. 33<br />

Språkliga bedömningar ...................................................................................................................... 33<br />

Föräldrarnas synpunkter .................................................................................................................... 34<br />

Pedagogernas kontakt med projektledarna ....................................................................................... 34<br />

Planering inför nästa möte................................................................................................................. 35<br />

Tolkning.............................................................................................................................................. 35<br />

6 ANDRA MÖTET MED REFERENSGRUPPEN 2005............................................................... 39<br />

Sagoläsning – utvecklande möjligheter ............................................................................................ 39<br />

Språkliga bedömningar ...................................................................................................................... 40<br />

Modersmålet i förskolan .................................................................................................................... 41<br />

Föräldrarnas synpunkter .................................................................................................................... 42<br />

Pedagogiskt verktyg för fler än förskolan?....................................................................................... 42<br />

Tolkning.............................................................................................................................................. 43<br />

7 OBSERVATIONER AV SAGOLÄSNING MED BARNEN ..................................................... 47<br />

Observation 1 – Ellens boll ............................................................................................................... 47<br />

Observation 2 – God natt Alfons Åberg ........................................................................................... 48<br />

Observation 3 – God natt Alfons Åberg ........................................................................................... 49<br />

Tolkning.............................................................................................................................................. 50<br />

3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!