Tvåspråkig läslust - Stockholms universitet
Tvåspråkig läslust - Stockholms universitet
Tvåspråkig läslust - Stockholms universitet
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
8 ENKÄT: Utvärdering av böcker med cd i projektet ”Barnböcker på suryoyo”.................... 53<br />
Förskolepersonal ................................................................................................................................ 53<br />
Sagoläsning i grupp ........................................................................................................................ 53<br />
Sagoval och barnens reaktioner..................................................................................................... 54<br />
Pedagogens bedömning av boken, språket och översättningen ................................................... 54<br />
Språkligt – ord, uttryck och helhet ................................................................................................. 55<br />
Skolpersonal F-1 ................................................................................................................................ 56<br />
Tillvägagångssätt ............................................................................................................................ 56<br />
Sagoval och barnens reaktioner..................................................................................................... 56<br />
Pedagogernas bedömning............................................................................................................... 56<br />
Familjen (föräldrar)............................................................................................................................ 57<br />
Tillvägagångssätt ............................................................................................................................ 57<br />
Sagoval och barnens reaktioner..................................................................................................... 58<br />
Föräldrars bedömning av boken, språket och översättningen..................................................... 58<br />
Språkligt – ord, uttryck och helhet ................................................................................................. 59<br />
Barnkulturarbetare.............................................................................................................................. 60<br />
Tillvägagångssätt ............................................................................................................................ 60<br />
Sagoval och barnens reaktioner..................................................................................................... 61<br />
Barnkulturarbetarnas bedömningar av boken, språket och översättningen ............................... 61<br />
Provkasetter till förskolor .................................................................................................................. 62<br />
Sagoläsning i grupp ........................................................................................................................ 62<br />
Sagoval och barnens reaktioner..................................................................................................... 62<br />
Språket och översättningen – helheten .......................................................................................... 63<br />
Tolkning.............................................................................................................................................. 63<br />
Del II. <strong>Tvåspråkig</strong> <strong>läslust</strong> – sammanfattande tolkning .................................................................. 67<br />
9 SAMMANFATTANDE TOLKNING ............................................................................................ 69<br />
Språket suryoyo synliggörs ............................................................................................................... 69<br />
Teman med och utan etniska gränser................................................................................................ 71<br />
Pedagogiskt förhållningssätt i tvärkulturellt fokus ....................................................................... 71<br />
Igenkännandets glädje i barnens reaktioner ................................................................................. 72<br />
Sagoläsning skapar <strong>läslust</strong> och läsförståelse .................................................................................... 73<br />
Läsvanor, språkutveckling och läsförmåga ................................................................................... 73<br />
Att läsa högt är också att tolka....................................................................................................... 74<br />
Biblioteket förstärker tvåspråkig <strong>läslust</strong>........................................................................................ 74<br />
Styrka, svaghet och framtidsutsikt – en sammanfattning ................................................................ 75<br />
”Rätt i tiden” ................................................................................................................................... 76<br />
Lättillgängligt, utvecklingsbart och skolintroducerande.............................................................. 76<br />
En demokratiskt process som håller för framtiden ....................................................................... 77<br />
Referenser.............................................................................................................................................. 79<br />
Referenser – barnböcker med cd-skiva.......................................................................................... 83<br />
Bilagor .................................................................................................................................................... 84<br />
4