You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Ivan</strong> Gundulić: <strong>Osman</strong><br />
485<br />
490<br />
495<br />
500<br />
505<br />
510<br />
515<br />
520<br />
525<br />
konje, ljudi, stijege, oružja<br />
krši, lomi, rve i siječe.<br />
Bez pokoja, bez umora<br />
sjemo tamo teće se vidi;<br />
mrtaca je pod njim gora,<br />
svud bjeguće Turke slidi.<br />
Ali se i <strong>Osman</strong> car opeta<br />
pazi gdi svê na boj tjera;<br />
pobjegujstvo njih ga smeta<br />
i neposluh i nevjera.<br />
Naprijed slike koje stahu<br />
sram gledati paši ne da,<br />
er među onim ki bježahu<br />
i priliku svoju ugleda.<br />
Nu uto dođe i glas veće<br />
Zborovskomu svijetlu knezu<br />
da poklisar i on u vijeće<br />
prid slavnoga kralja uljezu.<br />
Na pristolju kralj uresnu<br />
vrhu zlatnijeh saga siva;<br />
biskupi mu svih obdesnu;<br />
a vojevode sjede sliva.<br />
Ali od njih svijeh više<br />
polak oca slavna svoga<br />
sio kraljević slavni bîše<br />
na sto od zlata kovanoga.<br />
Za veliko čudo u sebi<br />
pismo staro nam donese,<br />
što njegada dva na nebi<br />
sunca ujedno vidješe se;<br />
nu poljskoga usred vića<br />
eto i naša paze doba<br />
kralja i mlada kraljevića<br />
a od svijeta su sunca oba.<br />
Tim poklisar, kô približa<br />
prid pristolje kraljevsko se,<br />
poklanja se i poniža,<br />
jak zakoni turski prose708.<br />
Veličanstvo vedra obraza<br />
kralj na nj svrće, čim ga prima,<br />
i rukom mu mjesto ukaza<br />
vrhu koga sjesti ima.<br />
Sjede paša; nu opet usta,<br />
i kô carski sprva doni<br />
530<br />
535<br />
540<br />
545<br />
550<br />
555<br />
560<br />
565<br />
lis na glavu, pak na usta,<br />
kralju prini ga i pokloni.<br />
Kralj velikom kandžilijeru<br />
pridava ga, ki štije u njemu<br />
poklisaru da kralj vjeru,<br />
što god reče, poda u svemu.<br />
Tim poklisar oči gori<br />
diže k slavnoj leškoj kruni<br />
i ovako progovori,<br />
da željenje carsko ispuni:<br />
»O dostojni vrh svijeh kralja<br />
kralju! Da ti je sreća u ruci,<br />
i da ti ova mjesta i dalja<br />
klanjaju se i svi puci!<br />
Blagodari svakčas Boga;<br />
er pod suncom krune nije<br />
ku čes gleda toli mnoga 709<br />
da vik take ne bi prije.<br />
Eto u tebi samomu je<br />
odlučena slava ova<br />
da car silni ki stoluje<br />
vrh pristolja Otmanova,<br />
svemogući car od carâ 710 ,<br />
ki naviještat opći boje,<br />
za mir pitat poklisara<br />
ovi prvi put poslô je.<br />
Čudno čudo što se vijeku<br />
do današnji dan ne zgodi!<br />
Car prid noge koga teku<br />
za mir iskat svi narodi<br />
veličanstvo svê potište,<br />
spasa sablju kom svijet vlada,<br />
i prijateljstvo i mir ište<br />
u tve krune same sada.<br />
On, sred boja otkad prika<br />
tvih junaka kripos gleda,<br />
za moguća i velika<br />
i cijeni te i spovijeda.<br />
Tim općene žaleć štete,<br />
prije neg ste se huđe smeli,<br />
opet društvo i uvjete<br />
ponoviti stare želi. 711<br />
709 541-543. izmijenjeni stihovi iz Jejupke<br />
710 549. u hiperboli: car <strong>Osman</strong><br />
711 567-568. Između Turaka i Poljaka uglavnom<br />
je do hoćimske bitke vladao mir;<br />
708 520. prose- zahtijevaju, nalažu, propisuju<br />
91