17.06.2015 Views

HOBART_Medical_Langu.. - Bbc-cromwell.org

HOBART_Medical_Langu.. - Bbc-cromwell.org

HOBART_Medical_Langu.. - Bbc-cromwell.org

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

106 THE MEDICAL LANGUAGE OF ST. LUKE. [pakt n.<br />

§ LX.<br />

Luke,<br />

IV.<br />

* uvaTTTvcraHV. * iTTvaaeiv. wi/jnrXqfxi. E^tTrtVAj/jut. TrXyjdoQ.<br />

dwOog (verse 16, § 58). ucpecng (v. 18, § 59). areviZnv<br />

(v. 20, § 53). KaTipx^aQai (v. 31, § 84). * ?ixoc (v. 37,<br />

§ 40. 7rapax(>fjjua (v. 39, § 57).<br />

17. " And when he had opened {ava-n-Tv^ag) the book, he<br />

found the place where it was written. The Spirit of the<br />

Lord is upon me."<br />

20. " And he closed {-n-Tv^ag) the book."<br />

* avaTTTvaGEiv and ^Trruacreiv are both peculiar to St. Luke,<br />

and were familiar words with him through his medical<br />

training ;<br />

avawTixraeiv was used of the opening out of various<br />

parts of the body, and itTvaativ of the rolling up of bandages.<br />

Elsewhere in the N. T., avoiyuv is the word for<br />

opening a book or scroll, and kX'KJGHv for rolling it up again<br />

(Rev. V. 2, 3, 4, 5, 9, and Eev. vi. 14). avanTvaaeiv is sometimes<br />

used for opening a book, e. g. Herodotus, i. 48, and<br />

LXX. 4 K. xix. 14, but there seems to be no other instance of<br />

TTTvaaav being used of rolling up a scroll except this passage<br />

in St. Luke, ypafiixaTelov lirTuyfdvov (Herodian. i. 17) being<br />

merely a tablet<br />

doubled up—closed.<br />

Hipp.DeDieb. Judic, 57: okotuv to riirap /naWov ovaTrru^-<br />

Otj irpog rag

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!