17.06.2015 Views

HOBART_Medical_Langu.. - Bbc-cromwell.org

HOBART_Medical_Langu.. - Bbc-cromwell.org

HOBART_Medical_Langu.. - Bbc-cromwell.org

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

16 THE MEDICAL LANGUAGE OF ST. LUKE. [part i.<br />

met further on. Here he uses TrpoaavaXlaKHv. Hipp. Eat.<br />

Vic. 356 : inro rrig tivfiriQ row o^tog to vypov TrpoaavaAoorai.<br />

Gralen. Comm. i. 26, Progn. (xviii. B. 84) : el dt. koI irpaog 6<br />

TTvpiTog eh], Evvijaerai ttote Tti^ai rovg ixo)(6ripovg ^vfjiovg ?}<br />

dvvafiig ev t(^ xp6v(t) fxi) (pOaaacFa TrpoaavaXijodrivai ry twv<br />

TTvpiTwv 6E,uTrjTi. Galeu. Morb. Aeut. Secund. Hipp. 4<br />

(xix. 192) : a rig rrepl djv ok/xi^v b\o(T)(ep£aTipag airaiTil<br />

Tpofpag 7rpo(TavaXu)ddai]g rJjc Svvafxeojg.<br />

iKavaXiaKiiv and KaravaXicrKHv are also thus used in the<br />

medical writers (a).<br />

§ XIY.<br />

Sepaireia.<br />

Luke, ix. 11 : And the people, when they knew it, followed<br />

him : and he received them and spake unto them of<br />

the kingdom of God, and healed them that had need of healing<br />

(roue XP^'"*^ ex^'^'^^^ Bepairdag iaro). QepaTreia, in this<br />

sense, is used by St. Luke only, and once in Eev. xxii. 2. It<br />

was the usual word in the medical writers for " medical<br />

treatment," &c. Hipp. Morb. Acut. 399 : roue ^6 aKaraaTa-<br />

Tovg Tivv TTvpsTuv, Ictv fxi\pig av KaTaaTwaiv, okotuv ce (ttoxtiv<br />

a7ravTii]aat Suutij kciI OepairEnj ry Trpoai]KOvay. Hipp. Morb.<br />

Aeut. 406 : aai^aXeaTipr) 'yap yiveraL 17 depa-ndrj. Hipp. Morb.<br />

(a) The raising of Jairtis's daughter.—Luke, viii. 55: And her spirit came<br />

again (eVeo-T/jeife tJ) irvevfioi). This passage has been considered by some as<br />

one in which St. Luke employs medical language, and has been rendered "her<br />

breathing" or "respiration'* returned. This rendering, though possible,<br />

seems improbable, for the phrase eVeVrpe^l/e rh Trvevfxa= "respiration returned,"<br />

is very unlike a medical one ; and had St. Luke intended merely this, he would<br />

most likely, as a physician, have employed, in accordance witli medical usage,<br />

avaiTvoi], not iri/eC/ua. avanvori was the medical term for respiration. Galen<br />

has written two works on the subject, named, " On the Causes of Respiration,"<br />

irepl ruv rjjs auaTrvorjs alrluy, and " On the Use of Eespiration," irepl xpeias<br />

avaTTvorjs. He defines it, Med. Defin. 108 (xix. 375), and it is the term used<br />

throughout his works, passim, e. g. speaking of the cessation of breathing,<br />

Loc. AfEcct. i. G (viii. 34) : oZtos ijXp ovk dcpwvov ix6vov RTroTeAe?, t5 ^wov

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!