17.06.2015 Views

HOBART_Medical_Langu.. - Bbc-cromwell.org

HOBART_Medical_Langu.. - Bbc-cromwell.org

HOBART_Medical_Langu.. - Bbc-cromwell.org

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

—<br />

—<br />

—<br />

60 THE MEDICAL LANGUAGE OF ST. LUKE. [part ii.<br />

§ XXXVIII.<br />

* ^eXovT}. *Tpriina.<br />

In recording our Lord's saying "<br />

: It is easier for a camel<br />

to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter<br />

into the kingdom of Glod," St. Matthew (xix. 24) uses the<br />

words<br />

^la TpvTn'ifxaTOQ pai^iSoQ.<br />

St. Mark (x.<br />

25) has much the same, viz.<br />

Sia Ti}Q TpvfxaXiag r^c /oa^tSoc.<br />

St. Luke (^xviii.<br />

25) however employs a different expression<br />

Sia *Tp{]fxaTor *j3sAovj)c.<br />

The words used by St. Luke are those which a medical man<br />

would naturally employ, for /SeAovij tvas the surgical needle,<br />

and rpfjjua<br />

the great medical toord for a perforation of any kind.<br />

But still further, we meet with the same expression in Galen.<br />

Comm. ii. 7, Offic. (xviii. B. 740) : wcravrwc St icai ort pafxfia<br />

Tov ciaTp-t]fxaTog rf/c /SfAoi^rjc SiyprjfXivov ivtKa row avvayaiv<br />

aXXijXoig 7/rot to. fxopia tov StarEr/ir/jUEvou (TcvfxaTog. And to<br />

express the puncture made by the needle : Sia tov kuto. r?)v<br />

jStXovrjv TprifxaTog, Gralen. Sang, in Arter. 2 (ii. 708).<br />

* rpyifxa, peculiar to St. Luke, in medical language was<br />

applied to all perforations in the body, e.g., in the ears,<br />

nostrils, vertebrae, the sockets of the teeth, &c.<br />

Hipp. De Carne, 252 : to. Tp{]fxaTa tHov ovaTwv Trpocrrjuei<br />

TTpog ocFTtov oKXripov. Hipp. De Corde, 269 : Tp't]fxaTa Ss ovk<br />

itSTiv ovaT

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!