10.07.2015 Views

Частина 2 - Інститут проблем сучасного мистецтва

Частина 2 - Інститут проблем сучасного мистецтва

Частина 2 - Інститут проблем сучасного мистецтва

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Неля ПастелякЗасади романтичної літературної поеми…мому ракурсі, користаючись з міфологем фольклорного походження, починаючивід закріплених ще в поганські часи і закінчуючи модифікованими у пізнішихза походженням романсових та баладних жанрах, символізуючих певніконкретні події;5) надзвичайна барвистість художнього виразу (в літературі — вишуканість,«загущеність» епітетів, метафор; в музиці — багатство, підкреслена барвистістьгармонії, тембральності, фактури), прагнення до опосередкованогосинтезу мистецтв у зв’язку із «гіперзначимістю» змісту, що приводить до винятковозначної ролі індивідуальності, оригінальності авторського виразу вкожному творі, прагненні максимально індивідуалізувати художню мову, відповіднодо неповторності сюжету і задуму, привабити увагу незвичністю виразу.Саме для баладно-поемного кола образів притаманне напружене, «заворожуюче»емоційне тло, котре приведе до появи особливого типу белетристикита гіперемоційної стилістики пізнього романтизму.Хоча вплив поемності надзвичайно важливий для всієї української музичноїкультури, а особливо яскраво на своєму початковому етапі проявився утворчості Миколи Лисенка, в рамках стислої статті зупинимось на його перевтіленнів доробку композиторів Західної України.В західноукраїнській музиці жанр поеми, і, навіть, ширше — засади поемності,утверджуються спочатку у вокально-хоровій музиці, насамперед у творчостізасновника «перемиської школи», першого значного західноукраїнськогокомпозитора Михайла Вербицького. Ознаки поемності найяскравіше проявилисьу двох його останніх хорових творах — циклі «Жовнір» на вірші І. Гушалевичата розгорнутій композиції «Заповіт» на слова Т. Шевченка (першомувтіленні геніального твору). Л. Пархоменко у «Історії української музики»визначає ці твори, як поеми і наголошує, що «Жовнір»… поодинокий зразокциклічної хорової композиції, що розкриває соціальний жовнірський сюжет удраматургічній послідовності змін головних етапів колізії» [7].Зовсім інший тип поемності репрезентує «Заповіт», в котрому композиторбільше тяжіє до європейських принципів втілення драматичного, конфліктногообразу і охоче послуговується ефектами театралізації, окремих ораторськипатетичнихзворотів у вокальній і хоровій партії. Зберігаючи в цілому стрункусиметричну структуру — тричі повторюється заспів і приспів — Вербицький,проте, виявляє винахідливість і майстерність у прийомах варіантно-варіаційногорозвитку вихідного тематичного матеріалу. В результаті виникає дуже чітка,лаконічна композиція, повністю відповідна до структури поетичного першоджерела,але насичена типово романтичною експресією, яскравими асоціативнимиприйомами. Вже не процесуальність, а фрескова картинність, символічнаузагальненість універсальних філософсько-етичних категорій і дієвих епізодів• 620 •та ситуацій поетичного тексту, виявляється пануючою у цілісній образній концепціїтвору, першого у музичній інтерпретації шедевру Шевченка.Наступний етап — перша половина ХХ ст. — пов’язаний із інтенсивним переосмисленнямпоемності в симфонічній та камерно-інструментальній (головнофортепіанній) творчості західноукраїнських композиторів. Особливої увагизаслуговує творчість Станіслава Людкевича, в котрій знаходимо перші вагомізразки симфонічної поеми.С. Людкевич, здобувши ґрунтовну фахову освіту у Відні в класі О. Землінськогота Г. Адлера, оркестрову та камерно-інструментальну творчість трактував,здебільшого, в руслі пізнього романтизму, однак, значно індивідуалізуючийого, і перебуваючи під впливом новіших тенденцій, таких як символізм чи «модерн»,передусім, трактував його в яскраво національному дусі. Самі програмніназви його поем вказують на багатогранність трактування композитором засадпоемності — від узагальнено-філософських («Мойсей», «Каменярі» за І. Франком),попри літературно-сюжетні та поетично-символічні («Меланхолійнийвальс» за новелою О. Кобилянської, «Не забудь юних днів» за І. Франком), дофольклорно-обрядових («Веснянки») та національно-патріотичних («Галицькарапсодія», в першому варіанті — «Стрілецька рапсодія»). Часто саме в симфонічнихпоемах композитор використовує в якості символу-епіграфу яскравіпісенні теми, як, наприклад, у симфонічній поемі «Веснянки», де своєріднотрансформована мелодія прадавньої української веснянки «Благослови, мати».В інших же поемах, навпаки, відповідно до провідної образної концепціїнаціональний первень опосередковується, на перший план виступають універсальніетичні категорії, що втілюються відповідними до них виразовими засобами.Так щодо поеми «Мойсей» дослідники вказують: «Композитор менше увагизвертає саме на національний колорит літературного першоджерела (поемиФранка. — Н. П.), зосередившись передусім на двох іпостасях буття біблійногопророка — рефлексивному, споглядальному та дієвому» [8].Не менш винахідливо втілені риси поемності і у масштабніших фортепіаннихциклах композитора — «Елегія (тема з варіаціями)», в основу якої покладенаукраїнська народна пісня «Там де Чорногора», написана 1917 р., та «Балада.Варіації на тему української народної пісні», де використана мелодіяпісні «А із ночі із вечора» (остаточна версія — 1953 р.).Символіка обох творів тяжіє, по-перше, до загострено-драматичної лірико-суб’єктивноїобразності, зміст обох пісень відверто трагедійний («Там, деЧорногора» написана автором-священником на смерть коханої дружини; «А ізночі, із вечора» розповідає про кохання Якима до вдови, що наказала йому вбитивласну дружину), по-друге, трактування пісенного прототипу винятковобагатопланове, по-романтичному химерне і мінливе, трагедійність основного• 621 •

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!