27.11.2012 Views

fganh ds iz;ksx laca/kh vkns'kksa dk ladyu jktHkk"kk foHkkx

fganh ds iz;ksx laca/kh vkns'kksa dk ladyu jktHkk"kk foHkkx

fganh ds iz;ksx laca/kh vkns'kksa dk ladyu jktHkk"kk foHkkx

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

SERVER5\973FDE\973FDE(2)A 137<br />

137<br />

All the Ministries/Departments are requested to ensure appropriate action as per the above view of the Committee<br />

regarding form of language to be used in translation.<br />

3. All the Ministries/Departments are requested to take suitable action on all the above instructions and bring these<br />

to the notice of their attached and subordinate offices and undertakings, nationalised banks etc. owned and controlled by<br />

them and ensure their compliance.<br />

O.M. No. 13017/2/89-OL (C), dated 29.11.1991<br />

Subject:— Translation of non-statutory procedural literature in the Central Translation Bureau on Honorarium basis.<br />

Instructions issued vide Department of Official Language O.M. No. 13017/3/87-OL(C) dated 19.7.1988 stipulated that<br />

in Central Government offices, where no post of Hindi Officer or Hindi Translator existed, translation work from English to<br />

Hindi and Hindi to English, wherever necessary, could be got done on payment of honorarium to a competent employee of<br />

the office concerned. For this purpose, the rates of honorarium were fixed at Rs. 15/- per thousand wor<strong>ds</strong> for ordinary<br />

material and Rs. 20/- per thousand wor<strong>ds</strong> for technical material including manuals, codes etc. These rates were also<br />

applicable to the translation work of various non-statutory procedural literature of manuals, codes, forms etc. of different<br />

Ministries/Departments/bodies and offices of the Central Government in the Central Translation Bureau by the translators<br />

from outside the Central Translation Bureau, which included working and retired translators/translation officers/Hindi<br />

officers and experienced Government and non-Government individuals associated with translation work or translation<br />

training.<br />

2. The proposal for increasing the rates of honorarium for translation of non-statutory procedural literature by<br />

translators of the above mentioned categories had been under consideration of the Government of India. It has now been<br />

decided, in consultations with the Ministry of Finance and the Department of Personnel and Training, that for translation<br />

by Central Translation Bureau, through the above categories of translators, from English to Hindi and Hindi to English of<br />

various non-statutory procedural literature of manuals, codes, forms etc. in the Ministries/Departments/bodies and offices<br />

of the Central Government, honorarium may be paid at the rate of Rs. 40/- per thousand wor<strong>ds</strong> for ordinary material and<br />

Rs. 45/- per thousand wor<strong>ds</strong> for technical material. These rates will be applicable to translation work got done only by the<br />

Central Translation Bureau on honorarium basis.<br />

3. These orders will take effect from the date of issue of this Office Memorandum.<br />

4. This Office Memorandum is being issued with the concurrence of the Department of Personnel and Training vide<br />

their U.O. No. 17013/3/86-Estt. (A) dated 31.10.1991.<br />

O.M. No. 13017/2/92-OL(C), dated March 1992<br />

Subject:— Translation of course material relating to training-Regarding.<br />

On the above mentioned subject, the undersigned is directed to say that the Committee of Parliament on Official<br />

Language in its Report (Part-III) has, alongwith other recommendations, also recommended the following:—<br />

Recommendation No. H(5) — Translation of course material<br />

relating to training<br />

The Committee has recommended that course material relating to training should be translated early.<br />

2. This recommendation of the Committee of Parliament on Official Language has been accepted and the decision of<br />

the Government in this regard has been issued vide this Department's Resolution No. 13015/1/91-OL(D) dated 4.11.1991.<br />

3. In this connection, kind attention of all the Ministries/Departments is invited to this Department's Office Memorandum<br />

No. 13034/50/87-OL(C) dated 11.11.1987 in which it was requested that arrangements for imparting training through Hindi<br />

medium in addition to English medium may also be made in the training institutes of the Central Government. According to<br />

this, it was expected that the teaching material would be got prepared in both the languages and would be made available<br />

to the trainees in either Hindi or English as required by them in all the training institutes of the Central Government<br />

irrespective of the region in which they are located. This arrangement was to be made applicable to the training courses<br />

beginning after Ist January, 1989.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!