12.07.2015 Views

Кутузов Практическая грамматика английского языка

Кутузов Практическая грамматика английского языка

Кутузов Практическая грамматика английского языка

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

not to be ~~~~ing;not to have been ~~~~ed (3)Тема 7: Инфинитив / InfinitiveИнфинитив (неопределенная форма глагола) существует и в русском языке и отвечает навопрос что делать / сделать?. Во многих случаях свойства и функции инфинитива впредложении в обоих <strong>языка</strong>х совпадают и, следовательно, не вызывают никаких проблем спереводом:Я хочу помочь тебе. => I went to help you.Он пришел сюда посмотреть наш новый дом. => Не camehere to see our new house.Поэтому мы не будем подробно останавливаться на таких случаях.Признаком инфинитива в предложении является наличие частицы to перед формойглагола.В некоторых случаях частица to перед инфинитивом не ставится:- после всех модальных глаголов, кроме ought:I can help you.You must help him. и т.д.,но:You ought to help us.- после некоторых глаголов в объектном инфинитивном обороте (см. ниже);- после глагола let:Let me help you. => Позвольте, я помогу вам.- после глагола to make в значении заставлять (Active):Не made me help him. => Он заставил меня помогать ему. What makes yousay that? => Почему ты так говоришь?Примечание:после глагола to make в значении заставлять (Passive) инфинитив ставится счастицей to:I was made to help him. => Меня заставили помогать ему.She was made to repeat the story. => Ее заставили повторить свой рассказ.- после выражений would / had rather => предпочел бы / had better => лучшебы и некоторых других:She would rather help them. => Она предпочла бы помочь им. You hadbetter help her. => Лучше бы ты помог ей.- если в предложении два инфинитива соединяются союзами and или or, то передвторым частицу to можно не ставить:I want to come and (to) see your new house. => Я хочу приехать посмотретьтвой новый дом.- после глаголов shall / will / should / would используется только формаинфинитива без частицы to.Очень важный момент:главным отличием <strong>английского</strong> инфинитива от русской неопределенной формыявляется то, что инфинитив распадается еще на несколько форм, в каждой из которыхзаключено понятие залога (Active / Passive) и характера действия (Indefinite / Continuous /Perfect / Perfect Continuous), т.е. получаются все те же формулы, только без значения

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!