12.07.2015 Views

Кутузов Практическая грамматика английского языка

Кутузов Практическая грамматика английского языка

Кутузов Практическая грамматика английского языка

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

We had to help them. => Нам пришлось / Мы вынуждены были помогатьим.В этом же значении в разговорном языке может использоваться форма to havegot, которая в быстрой речи (особенно в американском варианте) часто редуцируется доgotta и не считается признаком хорошего тона:You have got / You've got / You gotta call her. => Ты должен позвонить ей.You haven't got to go there. => Тебе нет необходимости идти туда.She hasn't got to invite them. => Ей не обязательно их приглашать. / Онаможет не приглашать их.Has she got to invite them? => Ей нужно приглашать их?5. Форма Perfect Infinitive после модальных глаголов обозначает завершенностьситуации (но не обязательно завершенность действия):should have ~~~~~~ed(3) — обозначает, что действие осталось невыполненным,хотя его следовало выполнить;имеет оттенок недовольства:You should have invited them. => Тебе следовало пригласить их (а ты непригласил).could /might have ~~~~~~ed(3) — обозначает, что действие осталосьневыполненным, хотя могло бы быть выполнено:Не could / might have helped us. => Он мог бы нам помочь (но не сделалэтого).may have ~~~~~~ed(3) — обозначает, что действие, возможно, было выполнено,хотя уверенности в этом нет:Не may have been here. => возможно, он был здесь.ought to / must have ~~~~~~ed(3) => должно быть / вероятно:They ought to / must have left. => Они, должно быть, уехали.needn't have ~~~~~~ed(3) — обозначает, что выполнять действие не былонеобходимости:You needn't have come. => Ты мог бы и не приходить.6. Формы Perfect Gerund и Perfect Participle обозначают действие,предшествовавшее действию, выраженному сказуемым предложения:I am sorry for having invited these people. => Я извиняюсь за то, чтопригласил этих людей.Having finished the work, they went on playing cards. => Закончив работу,они опять стали играть в карты.7. В составе объектного причастного оборота to have обозначает действие,выполненное по заказу:I have my TV-set repaired. => Мне отремонтировали телевизор. I haverepaired my car. => Я (сам) отремонтировал машину. You'd better have that badtooth pulled out. => Тебе лучше удалить этот плохой зуб (обратись к врачу).8. В качестве смыслового глагола входит в состав сочетании с существительными,где не имеет самостоятельного значения и на русский язык не переводится:to have breakfast / lunch / dinner => позавтракать / пообедать / поужинать;to have a try => попытаться;to have a look => взглянуть;to have a walk => прогуляться;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!