12.07.2015 Views

Кутузов Практическая грамматика английского языка

Кутузов Практическая грамматика английского языка

Кутузов Практическая грамматика английского языка

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Let me introduce you to my wife. => Давай, я познакомлю тебя со своейженой.I don't think we've been introduced. => Мы, кажется, незнакомы.to introduce smb. to smth. => знакомить кого-либо с чем-либо:Shall I introduce him to our plan? =” Познакомить его с нашим планом? /Рассказать ему о нашем плане?You shouldn't introduce him to alcohol. => Вы не должны приучать его кспиртному (знакомить с алкоголем).to know smb. / smth. => знать / быть знакомым с кем-либо / чем-либо:I don't know him. => Я не знаю его. / Я незнаком с ним.We've known each other since we were children. => Мы знакомы / знаем другдруга с детства.Do you know the plan well? => Ты хорошо знаешь план? / Ты хорошоознакомился с планом?to be familiar with smth. => быть хорошо знакомым с чем-либо:I don't know whether he is familiar with this technology. => Я не знаю, знакомли он с этой технологией.to be familiar (to smb.) => быть хорошо знакомым кому-либо:Her face is very familiar (to me) but I can't remember her name. => Ее лицомне очень знакомо, но я не могу вспомнить ее имя.the familiar story / sight / voice / ... => знакомая история / знакомый вид / голос / ...4. сказать / говорить / разговариватьto Speak (to / with smb.) => говорить / разговаривать (с кем-либо); обозначаетдлительное / регулярное действие:Do you speak English? => Вы говорите по-английски? Не is speaking on thephone. => Он разговаривает по телефону.I'd like to speak to / with you. => Мне хотелось бы поговорить с тобой.She speaks very loudly. => Она разговаривает / говорит очень громко.Используется в выражениях so to speak => так сказать; strictly / generally /roughly speaking => строго / вообще / грубо говоря:I want you to look beautiful every day, so to speak. => Я хочу, чтобы тывыглядела красивой каждый день, так сказать.Roughly speaking, I do not like him at all. => Грубо говоря, он мне вовсе ненравится.to talk (to / with smb.) => говорить / разговаривать / беседовать (с кем-либо); обозначаетдлительное / регулярное действие:You are talking too loudly. => Ты разговариваешь / говоришь слишкомгромко.I'd like to talk with / to you. => Мне хотелось бы поговорить с тобой.Не is talking too much. => Он слишком много говорит.Используется в значении говорить на какую-либо тему:to talk weather / business / shop / ... => говорить о погоде / бизнесе / работе / ...:You are talking shop too much. => Ты слишком много говоришь о работе.talk => разговор / беседа:No shop talk, please. => Пожалуйста,ни слова о работе.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!