22.10.2015 Views

Cuentos y mitos de los piaroa

TD5XB

TD5XB

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

19. EL CANTO DE LOS WAIKUNIS<br />

Los waikunis eran hijos <strong>de</strong> la buena Tchejeru. Los waikunis eran <strong>de</strong><br />

Mariweka y su poblado se llamaba Ruweydu.<br />

Un día la buena Tchejeru bebió dada, pero no la coló como era <strong>de</strong>bido.<br />

Y lo espeso se le trabó en el estómago. De ahí nacieron <strong>los</strong> waikunis.<br />

Los waikunis tienen un canto contra las enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>los</strong> animales,<br />

que hacen a la gente cada vez más flaca y esquelética. Es el canto <strong>de</strong> <strong>los</strong><br />

waikunis. El huérfano Rediñú manda esta enfermedad y contra ella es<br />

que <strong>los</strong> <strong>piaroa</strong> emplean este canto. El canto <strong>de</strong> <strong>los</strong> waikunis expulsa la<br />

fiebre <strong>de</strong> <strong>los</strong> waikunis.<br />

20. HISTORIA SOBRE EL PERRO<br />

Wajari dijo que se iba don<strong>de</strong> <strong>los</strong> blancos a conseguir una perra, porque<br />

nunca había tenido perros.<br />

Wajari regresó a su churuata, don<strong>de</strong> su esposa estaba trabajando con<br />

su hermana Tchejeru. Wajari no trajo nada y su esposa le preguntó:<br />

—¿Dón<strong>de</strong> está el perro?<br />

Wajari respondió:<br />

—Tu padre pi<strong>de</strong> <strong>de</strong>masiado por el perro, que para colmo no caza bien.<br />

Kwawañamu se enojó con su marido Wajari.<br />

Wajari dijo así:<br />

—No tengo la culpa. Mis amigos me prometieron darme un perro<br />

mejor. Voy a ver<strong>los</strong> y conseguiré uno –así dijo, pues todavía no había<br />

podido conseguir un perro.<br />

Wajari se puso a crear un perro con sus propias manos. En primer lugar<br />

un perro gran<strong>de</strong> para <strong>los</strong> blancos y luego uno más pequeño para <strong>los</strong><br />

pueb<strong>los</strong> <strong>de</strong>l alto Orinoco. Creó una perra y un perro. Le dio a su esposa<br />

el perro más pequeño.<br />

Kwoimoi oyó que Wajari creaba perros mejor que él:<br />

—Déjame ir a pedirle un perro a Wajari. Mi perro no es buen cazador.<br />

Kwoimoi llegó a la churuata <strong>de</strong> Wajari en Pureydo. El señor <strong>de</strong> la casa<br />

le preguntó a Kwoimoi:<br />

—¿Por qué viniste? Si el capitán <strong>de</strong>l grupo viene <strong>de</strong> visita, siempre<br />

quiere algo. ¿Viniste a ver a tu hija?<br />

Kwoimoi respondió:<br />

—Oí hablar <strong>de</strong> tus perros, que son buenos cazadores. Atrapan todo<br />

tipo <strong>de</strong> animales. Yo también quiero comer <strong>de</strong> la cacería.<br />

Wajari continuó así:<br />

126 127

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!