You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Cuentos</strong> y <strong>mitos</strong> <strong>de</strong> <strong>los</strong> <strong>piaroa</strong><br />
Prólogo y estudio síntesis <strong>de</strong> <strong>los</strong> relatos orales<br />
dormir al lado <strong>de</strong> un perro. A la mañana siguiente, el joven <strong>de</strong> la bicicleta<br />
<strong>de</strong>ci<strong>de</strong> repentinamente volver a su casa y a poco andar el camino <strong>de</strong> retorno<br />
se encuentra con una raposa que posee las manos atadas. Él <strong>de</strong>sea<br />
<strong>de</strong>satarlas, pero la raposa trata <strong>de</strong> mor<strong>de</strong>rlo y lo agre<strong>de</strong> fuertemente, él se<br />
<strong>de</strong>smaya. Cuando se recupera y al fin llega a su casa, cuenta a su madre<br />
lo sucedido. Entonces admite que posiblemente hubiese muerto en esta<br />
experiencia. A lo que su abuelo que escucha la historia narrada, reconfirma<br />
<strong>los</strong> hechos y le asegura que sí, que iba a morir en este viaje por la<br />
selva, pero que él en espíritu lo estuvo acompañando siempre.<br />
Vemos que el relato narra historias sobre las acechanzas y peligros que<br />
pue<strong>de</strong>n pasar <strong>los</strong> seres humanos si andan so<strong>los</strong> por la selva. Con estas experiencias,<br />
el joven <strong>de</strong> la bicicleta <strong>de</strong>cidió nunca más salir <strong>de</strong> esa manera.<br />
Sobre la valentía<br />
Opinaríamos que es más bien una historia sobre la <strong>de</strong>sobediencia y<br />
sobre la precaución pues una joven huye y se pier<strong>de</strong> en la selva <strong>de</strong>bido<br />
a que fue reprendida por no cumplir con las obligaciones <strong>de</strong> su casa. Un<br />
buen <strong>piaroa</strong> que recolectaba frutos la encuentra perdida y le ofrece ayuda,<br />
ella acepta. En el trayecto se encuentran con una tortuga y luego con<br />
una serpiente. Sin embargo, no <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>n hacer nada con estos hallazgos.<br />
Al día siguiente, al parecer <strong>de</strong>bido al hambre, <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>n volver a ubicar a la<br />
tortuga para comerse sus huevos. En el trayecto hablan sobre la serpiente<br />
y <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>n que no es bueno comerla. Luego observan que cerca <strong>de</strong> el<strong>los</strong><br />
está mero<strong>de</strong>ando un enorme jaguar, pero no ocurre ningún inci<strong>de</strong>nte,<br />
pues consi<strong>de</strong>ran que este animal huye si uno es precavido. Continúan<br />
el viaje hacia el encuentro con la tortuga y al divisarla notan que hay un<br />
buey y al parecer está furioso. Ante este hecho, el joven <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> que <strong>de</strong>ben<br />
retirarse <strong>de</strong> allí <strong>de</strong> manera inmediata, pues según su consi<strong>de</strong>ración,<br />
el buey es más peligroso que el jaguar.<br />
Al ser el buey un animal <strong>de</strong> la cultura criolla no será posible para un<br />
<strong>piaroa</strong> llegar con él a ningún entendimiento pues no conocen sus historias<br />
y relatos <strong>de</strong> origen. Es posible que por esto hayan <strong>de</strong>cidido empren<strong>de</strong>r su<br />
huida. El canto no muestra el final ni las consecuencias <strong>de</strong> sus actos.<br />
La fila <strong>de</strong> piedras<br />
Esta narración se transmite <strong>de</strong> generación en generación. El gran<br />
chamán Pitah se lo contó a Ñemej, y Ñemej se lo transmitió al chamán<br />
Car<strong>los</strong> Caballero y, este a la vez, a su hijo Jesús Caballero. Este canto fue<br />
grabado por el investigador Boglár en la palabra <strong>de</strong>l chamán Caballero.<br />
Se narra que <strong>los</strong> kerimine eran asesinos <strong>de</strong> seres humanos y que<br />
a<strong>de</strong>más practicaban el canibalismo. Los <strong>piaroa</strong>, siendo pacíficos, casi<br />
fueron exterminados por <strong>los</strong> kerimine. Es por esta razón que <strong>los</strong> <strong>piaroa</strong><br />
antiguos, o <strong>los</strong> que se salvaron, en un afán <strong>de</strong> conocer la verdad y,<br />
dirigidos por un gran chamán, durante una larga temporada buscaron<br />
el lugar que para el<strong>los</strong> estaba ya perdido en la selva. Se afirma que <strong>los</strong><br />
kerimine subieron a las montañas don<strong>de</strong> antes vivían <strong>los</strong> antiguos <strong>piaroa</strong>.<br />
Llevaba cada kerimine, fuera hombre, mujer o niño, una piedra para<br />
colocarlas en hilera y cada piedra representaría a un <strong>piaroa</strong> asesinado<br />
por <strong>los</strong> kerimine. Estas piedras están ubicadas en línea recta en el filo <strong>de</strong><br />
la cordillera. El número <strong>de</strong> piedras aún simboliza la cantidad <strong>de</strong> <strong>piaroa</strong><br />
asesinados y llevados casi a su extinción. Este pueblo antiguo, don<strong>de</strong> <strong>los</strong><br />
<strong>piaroa</strong> hacían sus conucos, se llamaba Meñu-rujewa.<br />
Otros <strong>piaroa</strong>, <strong>de</strong> diversas regiones, que conocían esta historia, quisieron<br />
vengarse <strong>de</strong> esta fatalidad, buscaron y buscaron el lugar por largos<br />
períodos, hasta que al fin lo encontraron. Se establecieron allí, hicieron<br />
vida y a la vez pensaron en una treta, así que elaboraron un gran puente<br />
<strong>de</strong> lianas o bejucos muy fuertes que subía hacia las altas montañas. Y con<br />
absoluta calma se dieron a la tarea <strong>de</strong> esperar a <strong>los</strong> kerimine. Así ocurrió,<br />
<strong>los</strong> kerimine volvieron cuando <strong>de</strong>scubrieron que había más <strong>piaroa</strong> en el<br />
lugar e igual que en el principio <strong>de</strong> <strong>los</strong> tiempos, con el fin <strong>de</strong> matar<strong>los</strong> y<br />
comer<strong>los</strong>, emprendieron su viaje hacia la montaña y en el trayecto notaron<br />
el puente <strong>de</strong> lianas elaborado por <strong>los</strong> <strong>piaroa</strong>. Los <strong>piaroa</strong> esperaron<br />
que llegaran cerca hasta que pudieron ver <strong>los</strong> dientes rojizos <strong>de</strong> uno<br />
<strong>de</strong> <strong>los</strong> kerimine que iba a<strong>de</strong>lante <strong>de</strong>l ejército <strong>de</strong> kerimines y <strong>de</strong> manera<br />
inmediata soltaron las lianas que <strong>de</strong>tenían el largo puente y todos <strong>los</strong><br />
kerimine se fueron por <strong>los</strong> acantilados y en el acto murieron. Se asegura<br />
que solo quedó viva una mujer kerimine embarazada. Y se afirma que a<br />
partir <strong>de</strong> este embarazo, <strong>los</strong> kerimine se han vuelto a reproducir.<br />
44 45