22.10.2015 Views

Cuentos y mitos de los piaroa

TD5XB

TD5XB

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

27. Canto <strong>de</strong>l armadillo y <strong>de</strong>l oso hormiguero<br />

27. CANTO DEL ARMADILLO Y DEL OSO HORMIGUERO<br />

Inmediatamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>los</strong> armadil<strong>los</strong>, nació Woya, el oso hormiguero.<br />

Su recinto sagrado está bajo una montaña, en el Orinoco inferior.<br />

Dijo que había tomado forma, piel, cola <strong>de</strong> Enemey Ofo’daa. Cuando<br />

fue creciendo, bajó a la tierra. Pero no vio nada, ni agua, ni luz ni estrellas.<br />

—¿Cómo pue<strong>de</strong>n vivir sin nada esos hombres? No tienen comida, no<br />

tienen agua.<br />

Antes Wajari había creado la claridad. Tenía faroles en <strong>los</strong> ojos y veía<br />

con el<strong>los</strong> (todos <strong>los</strong> animales tenían lo mismo antes <strong>de</strong> haber claridad).<br />

—¿Cómo conseguir hombres amigos? –se preguntó Woya.<br />

Salió pues y recorrió el mundo entero para encontrar amigos. Y así<br />

llegó hasta la casa <strong>de</strong>l armadillo.<br />

Remu y Sera vivían juntos en la casa. Woya quiso entrar, mas la puerta<br />

estaba cerrada. Los armadil<strong>los</strong> no se dieron cuenta <strong>de</strong> su presencia,<br />

por eso volvió para la casa. En su casa se puso a meditar en cómo iba<br />

a po<strong>de</strong>r meterse en aquella morada. Sopló yopo para que le vinieran<br />

pensamientos. Los animales sopladores <strong>de</strong> yopo no tienen que pasar por<br />

la ceremonia <strong>de</strong> las espinas <strong>de</strong> raya. Cierto que no había nadie que se las<br />

hubiera podido hacer a el<strong>los</strong>.<br />

Preparó el yopo y lo sopló. Luego partió hacia la morada <strong>de</strong> <strong>los</strong> armadil<strong>los</strong>,<br />

pero se perdió.<br />

En el aire flotaban las palabras: te perdiste.<br />

Por fin llegó al hogar <strong>de</strong> <strong>los</strong> armadil<strong>los</strong>. Se paró afuera y se puso a<br />

pensar.<br />

—Hace un rato pasé por aquí y no me <strong>de</strong>jaron entrar.<br />

Se transformó en picaflor y voló hasta el árbol situado en el techo <strong>de</strong><br />

la casa y cantó en la voz <strong>de</strong>l pájaro meyre.<br />

136<br />

Los hermanos escucharon el canto. Remu dijo:<br />

—Podrías matar este pájaro con cerbatana.<br />

Sera trató, pero erró el tiro. El pájaro se echó a reír.<br />

—¡Oh, ese pájaro se está riendo <strong>de</strong> mí! –dijo Sera.<br />

El pájaro se transformó en dos: quedó como picaflor, pero al mismo<br />

tiempo se transformó en un hombre, que por el sen<strong>de</strong>ro se encaminaba<br />

hacia la casa.<br />

El hombre le habló a Sera, quien se asombró mucho, pues en ese<br />

momento estaba tratando <strong>de</strong> disparar con la cerbatana al pájaro.<br />

Sera dijo:<br />

—Yo soy el hermano mayor, pero no te conozco. Pue<strong>de</strong>s entrar. Mi<br />

hermano sabrá seguro a qué grupo perteneces.<br />

Y el pájaro al igual que hoy en día, se quedó en el árbol sobre la casa.<br />

Remu estaba jugando y riéndose en su chinchorro, en la mitad <strong>de</strong> la<br />

churuata.<br />

—¿Qué clase <strong>de</strong> gente nos ha venido a visitar? No te conozco, aquí<br />

está tu chinchorro, al lado mío.<br />

Sera siguió tratando <strong>de</strong> matar al pájaro, pero sin efecto.<br />

Woya le explicó que ese pájaro lo acompaña siempre, y si lo matan,<br />

han <strong>de</strong> morir <strong>los</strong> tres.<br />

—Ese pájaro es un pensador disfrazado. No lo mates, pues moriremos<br />

nosotros tres.<br />

Remu le dijo a su hermano que <strong>de</strong>jara ya la cacería, pues era peligrosa.<br />

Sera entró.<br />

Woya le preguntó a Remu si tenía yopo. Remu mandó a Sera a buscar<br />

yopo. Trajo claridad a la churuata.<br />

Remu le preguntó a Woya:<br />

—¿De qué pueblo eres? ¿De dón<strong>de</strong> has venido?<br />

Woya le respondió:<br />

—Primero dame yopo, <strong>de</strong>spués te lo diré todo.<br />

Luego Remu le pidió yopo a Woya.<br />

Pero Woya dijo:<br />

—Yo soy un gran pensador, no soy como son uste<strong>de</strong>s. Si soplaras <strong>de</strong><br />

mi yopo, dirías cosas raras <strong>de</strong> mí.<br />

Pero Remu así y todo le pidió <strong>de</strong>l polvo y luego dijo que ya su yopo<br />

estaba listo:<br />

137

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!