04.12.2017 Views

La Loupe Lech Zürs No. 13 - Winter Edition

Der Arlberger Stil „Ski with Skardarasy!“ titelte einst eine neuseeländische Werbung im Juni 1936 in der Zeitung Table Talk. Dabei ging es um Franz Skardarasy, der dort als Pionier motivierten Skifahrern den Arlberger Stil lehrte. Über 80 Jahre später schwingt in mir, seinem Enkelsohn Benjamin Skardarasy, der selbe Pioniergeist und Elan – denn der Stil vom Arlberg hat sich im Grunde nicht verändert. Immer noch trifft Eleganz auf Sportlichkeit – und nicht zu vergessen auch auf großartige Genusskultur. Die verschiedenen Facetten dieses Stils zeigen sich in La Loupe. Mit viel Liebe zum Detail füllen wir unsere Ausgaben mit den spannendsten Geschichten und besten Insider-Tipps, und schenken so unseren Lesern ein Stück Lech Zürs. Denn die Region ist bis heute nicht nur ein echtes Wintersporteldorado, sondern auch ein Ort, an dem sich Freunde und Familien treffen, die vor allem eines teilen: Den Arlberger Stil. Wir sind uns also sicher. Auch die nächsten Jahre und Jahrzehnte wird es heißen „Ski with Skardarasy!“

Der Arlberger Stil

„Ski with Skardarasy!“ titelte einst eine neuseeländische Werbung im Juni 1936 in der Zeitung Table Talk. Dabei ging es um Franz Skardarasy, der dort als Pionier motivierten Skifahrern den Arlberger Stil lehrte. Über 80 Jahre später schwingt in mir, seinem Enkelsohn Benjamin Skardarasy, der selbe Pioniergeist und Elan – denn der Stil vom Arlberg hat sich im Grunde nicht verändert. Immer noch trifft Eleganz auf Sportlichkeit – und nicht zu vergessen auch auf großartige Genusskultur.
Die verschiedenen Facetten dieses Stils zeigen sich in La Loupe. Mit viel Liebe zum Detail füllen wir unsere Ausgaben mit den spannendsten Geschichten und besten Insider-Tipps, und schenken so unseren Lesern ein Stück Lech Zürs. Denn die Region ist bis heute nicht nur ein echtes Wintersporteldorado, sondern auch ein Ort, an dem sich Freunde und Familien treffen, die vor allem eines teilen: Den Arlberger Stil. Wir sind uns also sicher. Auch die nächsten Jahre und Jahrzehnte wird es heißen „Ski with Skardarasy!“

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SCHIRMBAR<br />

PETERSBODEN<br />

Der orange Ring<br />

Restaurant Guide<br />

Die weltweit erste <strong>Winter</strong>bar<br />

unter einem Riesenschirm wurde<br />

in 30 Jahren zum coolsten<br />

Ring in Oberlech. Ab 10 Uhr in<br />

der Sonne hervorragende Craft<br />

Coffees aus einer <strong>La</strong> Marzocco<br />

und heiße Schokolade aus<br />

<strong>Lech</strong>er Bergbauernmilch auf<br />

den gelben Couchen im Schnee<br />

zu genießen, gehört mittlerweile<br />

zum Lifestyle. Ab 11.30<br />

bis 16 Uhr wird die Schirmbar<br />

zu einem „Wirtshaus“ für Groß<br />

und Klein – mit angenehmer<br />

Musik, fabelhafter Speisekarte,<br />

Bier vom Fass, edlen Weinen<br />

und Spirituosen. Egal bei<br />

welchem Wetter, der Après-Ski<br />

lockt mit Musik und Spaß ... bis<br />

zum Einbruch der Dunkelheit.<br />

Die Schirmbar liegt direkt an<br />

der Rodelbahn nach <strong>Lech</strong>, ein<br />

Boxenstopp ist also ein Muss!<br />

Thomas, Jana und Marek sorgen<br />

für Stimmung und das leibliche<br />

Wohl. Ski in und chill out!<br />

Once the world's first winter<br />

bar under a giant umbrella,<br />

the "Orange Ring" became<br />

Oberlech's coolest ring over its<br />

30 years of history. From 10am,<br />

enjoying fabulous craft coffees<br />

in the sun, lovingly made on our<br />

<strong>La</strong> Marzocco, or hot chocolate<br />

with real <strong>Lech</strong> dairy farmers'<br />

milk is a fixed part of the<br />

lifestyle.<br />

From 11.30 am to 16.00pm, the<br />

umbrella bar turns into a restaurant,<br />

serving fantastic food,<br />

draft beers, trendy drinks, fine<br />

wines and spirits. Afterwards,<br />

the Apres Ski action continues<br />

until after dark, at all weathers.<br />

The umbrella bar is located at<br />

the bob sled run to <strong>Lech</strong> - make<br />

sure to stop by on your bob!<br />

Thomas, Jana and Marek cater<br />

for your every need and look<br />

forward to a fantastic winter!<br />

Ski in and chill out.<br />

Öffnungszeiten:<br />

täglich von<br />

10 – 20 Uhr,<br />

free WiFi<br />

Opening hours:<br />

open daily from<br />

10 am – 8 pm,<br />

free WiFi<br />

SCHIRMBAR PETERSBODEN<br />

6764 Oberlech am Arlberg<br />

Tel. +43 5583 / 3232, Fax +43 5583 / 3232-38<br />

hotel@petersboden.com, www.petersboden.co<br />

409

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!