22.02.2013 Views

DICCIENCIAyTEC

DICCIENCIAyTEC

DICCIENCIAyTEC

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ción de datos, el planteamiento del problema, los resultados,<br />

las conclusiones, el informe final, etcétera.<br />

EL OTRO LENGUAJE CIENTÍFICO<br />

Sin embargo, existe otro lenguaje que debe usarse por<br />

el investigador en la etapa inicial del método científico,<br />

para la creatividad y los esbozos del problema, basado<br />

en metáforas y analogías.<br />

Arthur Rimbaud (1869-1872), inmenso poeta<br />

francés, en sus versos llamados Desvaríos satirizó esta<br />

postura.<br />

“¡Inventé el color de las vocales ! A negra, E blanca,<br />

I roja, O azul, U verde. Regulé la forma y el movimiento<br />

de cada consonante y, con ritmos instintivos,<br />

presumí de inventar un verbo poético accesible, un día<br />

u otro, a todos los sentidos. Me reservaba la traducción”.<br />

CIENTÍFICOS ¿POETAS?<br />

La etapa más importante, necesaria y difícil de la investigación<br />

científica, es la de la creatividad, la imaginación,<br />

y el esbozo de mil caminos sin límites . La ciencia<br />

moderna acaba de descubrir que en ese instante<br />

mágico, libre de ataduras lingüísticas, donde reina la<br />

metáfora, está el corazón del conocimiento nuevo.<br />

Gastón Bachelard (1884-1962), filósofo francés,<br />

profesor de ciencia en Dijon y en la Sorbona, quebró<br />

al mundo científico al cuestionar la supuesta conexión<br />

entre lo abstracto y lo concreto, (la praxis), fundamentando<br />

su famosa ruptura epistemológica y sus investigaciones<br />

sobre las estructuras de la razón.<br />

En su clásica obra La formación del espíritu científico,<br />

expuso su idea sobre la ruptura entre el espíritu<br />

precientífico y el científico.<br />

•24<br />

Bachelard fue un gran poeta. De su pensamiento<br />

franco, independiente y espontáneo salió su obra psicológico-literaria<br />

sobre los elementos: tierra, agua, aire<br />

y fuego. Sin la liberación de su lenguaje, expresado en<br />

su poesía, no hubiese podido generar su profundo análisis<br />

sobre la filosofía de la ciencia.<br />

La práctica de las metodologías, no esposadas a las<br />

palabras, es fecunda en conocimiento nuevo.<br />

Los científicos actualizados, están comprendiendo<br />

con asombro que el idioma computacional –de<br />

punta– ya les puede brindar esa libertad a través de<br />

una lingüística basada en conjuntos borrosos. Su desarrollo<br />

se encuentra en etapas iniciales pero progresa en<br />

forma vertiginosa.<br />

EN PAÍS DE LAS MARAVILLAS<br />

Durante la Pascua de 1874, Lewis Carroll escritor y<br />

lógico inglés, publicó “Alicia al otro lado del espejo”.<br />

Ahí está plasmado el dialogo inmortal entre Humpty<br />

Dumpty y Alicia del cual transcribo a continuación<br />

unas cuantas líneas que han sido repetidas en cientos<br />

de libros de literatura, lingüística, gramática y lógica.<br />

- No sé lo que quiere decir con eso de “gloria” –dijo<br />

Alicia.<br />

Humpty Dumpty sonrió desdeñosamente.<br />

- ¡Por supuesto que no lo sabrás... sino hasta que yo te<br />

lo diga! Lo que quise decir es: “Aquí tienes un argumento<br />

apabullante”.<br />

- Pero “gloria” no significa “un hermoso argumento<br />

apabullante” –objetó Alicia.<br />

- Cuando yo uso una palabra –dijo Humpty Dumpty<br />

en tono apabullantemente despreciativo–, significa<br />

exactamente lo que yo elijo que signifique, ni más ni<br />

menos.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!