El Libro de Oro de Bolívar - Otra Mirada del Conflicto
El Libro de Oro de Bolívar - Otra Mirada del Conflicto
El Libro de Oro de Bolívar - Otra Mirada del Conflicto
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>El</strong> general Guillermo Miller, soldado <strong>de</strong> Wéllington, <strong>de</strong> San Martín, <strong>de</strong> Sucre<br />
y <strong>de</strong> <strong>Bolívar</strong>, héroe <strong>de</strong> Junín y en Ayacucho, y comandante general <strong>de</strong>l Potosí en<br />
el tiempo <strong>de</strong> la entrada triunfal <strong>de</strong>l Libertador, nos <strong>de</strong>jó este retrato <strong>de</strong> su jefe, probablemente<br />
trazado en aquellos días:<br />
«<strong>El</strong> general <strong>Bolívar</strong> es <strong>de</strong>lgado y algo menos <strong>de</strong> regular estatura. Se viste bien<br />
y tiene un modo <strong>de</strong> andar y presentarse franco y militar. Es jinete muy fuerte y<br />
atrevido y capaz <strong>de</strong> resistir gran<strong>de</strong>s fatigas. Sus maneras son buenas y su aire sin<br />
afectación, pero que no predispone mucho en su favor. Se dice que en su juventud<br />
fue <strong>de</strong> bella figura, pero actualmente es <strong>de</strong> rostro pálido, pelo negro con canas y<br />
ojos negros y penetrantes, pero generalmente inclinados a tierra o <strong>de</strong> lado cuando<br />
habla (His eyes are dark and penetrating, but generally downcast, or turned askance, when he<br />
speaks); nariz bien formada, frente alta y ancha y barba afilada; la expresión <strong>de</strong> su<br />
semblante es cautelosa, triste y algunas veces <strong>de</strong> fiereza (The expressión of the countenence<br />
is care-worn, lowering, and, sometimes, rather fierce). Su carácter, viciado por la adulación<br />
es arrogante y caprichoso. Sus opiniones con respecto a los hombres y a las<br />
cosas son variables y tiene casi una propensión a insultar; pero favorece <strong>de</strong>masiado<br />
a los que se le humillan y con éstos no guarda ningún resentimiento.<br />
«Es un apasionado admirador <strong>de</strong>l bello sexo, pero extremadamente celoso.<br />
Tiene adición a valsar y es muy ligero, pero no baila con gracia. Su imaginación y<br />
su persona son <strong>de</strong> una actividad maravillosa; cuando no está en movimiento, está<br />
siempre leyendo, dictando cartas, etc., o hablando. Su voz es gruesa y áspera, pero<br />
habla elocuentemente en casi todas las materias. Su lectura la ha <strong>de</strong>dicado casi<br />
exclusivamente a autores franceses, y <strong>de</strong> ella provienen los galicismos que tan<br />
comúnmente emplea en sus escritos; escribe <strong>de</strong> un modo que hace impresión,<br />
pero su estilo está viciado por una afectación <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>za que <strong>de</strong>sagrada.<br />
Hablando tan bien y fácilmente como lo hace, no es <strong>de</strong> extrañar que prefiera escucharse<br />
a sí mismo, que oír a los <strong>de</strong>más y que mantenga la conversación en las<br />
socieda<strong>de</strong>s que recibe. Da gran<strong>de</strong>s convites, y no hay nadie que tenga cocineros<br />
más hábiles que él ni nadie que dé mejores comidas; pero es tan parco en comer y<br />
beber, que rara vez ocupa su puesto en su propia mesa hasta que casi se ha acabado<br />
223