12.05.2013 Views

base juridica del tratado de cooperacion amazonica - OTCA

base juridica del tratado de cooperacion amazonica - OTCA

base juridica del tratado de cooperacion amazonica - OTCA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Base Jurídica <strong><strong>de</strong>l</strong> Tratado <strong>de</strong> Cooperación Amazónica<br />

h)<br />

i)<br />

Antece<strong>de</strong>ntes Constitutivos <strong>de</strong> la<strong>OTCA</strong><br />

El término se<strong>de</strong> significa las instalaciones <strong>de</strong> la SP en la República Fe<strong>de</strong>rativa <strong><strong>de</strong>l</strong> Brasil;<br />

La expresión personal <strong>de</strong> la SP significa todos los empleados <strong>de</strong> la SP.<br />

ARTICULO II<br />

PERSONERIA JURIDICA<br />

La personería jurídica <strong>de</strong> la <strong>OTCA</strong> se ejerce a través <strong>de</strong> la Secretaría Permanente y compren<strong>de</strong> la<br />

capacidad <strong>de</strong> adquirir <strong>de</strong>rechos y contraer obligaciones, inclusive para celebrar contratos y acuerdos<br />

con personas físicas y jurídicas, públicas y privadas, nacionales y extranjeras, así como para adquirir y<br />

disponer <strong>de</strong> bienes tangibles, muebles e inmuebles y, sin perjuicio <strong>de</strong> las disposiciones <strong>de</strong> este Acuerdo,<br />

para promover y contestar acciones judiciales.<br />

ARTICULO III<br />

INSTALACIONES<br />

El Estado-se<strong>de</strong> garantizará, observados los procedimientos y plazos <strong>de</strong> la legislación brasileña, los<br />

medios para la instalación <strong>de</strong> la <strong>OTCA</strong>, tanto con relación a las instalaciones provisionales, <strong>de</strong> conformidad<br />

con lo establecido en el Capítulo I <strong><strong>de</strong>l</strong> Anexo A <strong><strong>de</strong>l</strong> presente Acuerdo, así como con relación a las<br />

instalaciones <strong>de</strong>finitivas, <strong>de</strong> conformidad con lo establecido en el capítulo II <strong><strong>de</strong>l</strong> mismo Anexo.<br />

ARTICULO IV<br />

COMUNICACIONES<br />

Para las comunicaciones oficiales, la SP gozará <strong>de</strong>:<br />

a)<br />

b)<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

libertad <strong>de</strong> comunicación y ventajas no menos favorables que las atribuidas por el Gobierno a<br />

cualquier organización internacional en términos <strong>de</strong> prioridad, tarifas, impuestos adicionales e<br />

impuestos aplicables a las comunicaciones; y<br />

<strong>de</strong>recho para usar códigos o cifras y para enviar y recibir su correspon<strong>de</strong>ncia por medio <strong>de</strong><br />

valijas selladas, beneficiándose <strong>de</strong> las mismas prerrogativas e inmunida<strong>de</strong>s concedidas a<br />

valijas <strong>de</strong> otras organizaciones internacionales.<br />

ARTICULO V<br />

AUTORIDAD, LEYES Y REGLAMENTOS APLICABLES A LAS INSTALACIONES<br />

DE LA <strong>OTCA</strong><br />

La SP ejercerá, en términos <strong><strong>de</strong>l</strong> capítulo I <strong><strong>de</strong>l</strong> Anexo A, la administración <strong>de</strong> las instalaciones<br />

provisionales <strong>de</strong> la <strong>OTCA</strong>, <strong>de</strong> acuerdo con las leyes y reglamentos <strong><strong>de</strong>l</strong> Estado-se<strong>de</strong> y serán<br />

respetadas la inviolabilidad y la inmunidad garantizadas por el artículo VI <strong>de</strong> este Acuerdo.<br />

La SP ejercerá, en los términos <strong><strong>de</strong>l</strong> capítulo II <strong><strong>de</strong>l</strong> Anexo A, la posesión y la administración <strong>de</strong><br />

las instalaciones <strong>de</strong>finitivas <strong>de</strong> la <strong>OTCA</strong>, <strong>de</strong> acuerdo con las leyes y reglamentos <strong><strong>de</strong>l</strong> Estado-<br />

se<strong>de</strong>, respetándose la inviolabilidad y la inmunidad garantizadas por el artículo VI <strong>de</strong> este<br />

Acuerdo.<br />

La SP tendrá la facultad <strong>de</strong> establecer reglamentos aplicables en el ámbito <strong>de</strong> sus instalaciones,<br />

para en ella garantizar las condiciones necesarias para el pleno <strong>de</strong>sempeño <strong>de</strong> sus funciones.<br />

Las autorida<strong>de</strong>s <strong><strong>de</strong>l</strong> Estado-se<strong>de</strong> serán informadas al respecto, tan pronto como sean adoptados<br />

los reglamentos previstos en este párrafo.<br />

141

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!