12.05.2013 Views

base juridica del tratado de cooperacion amazonica - OTCA

base juridica del tratado de cooperacion amazonica - OTCA

base juridica del tratado de cooperacion amazonica - OTCA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Base Jurídica <strong><strong>de</strong>l</strong> Tratado <strong>de</strong> Cooperación Amazónica<br />

Antece<strong>de</strong>ntes Constitutivos <strong>de</strong> la<strong>OTCA</strong><br />

La Delegación <strong>de</strong> Venezuela reiteró la urgencia <strong>de</strong> revisar el Reglamento <strong>de</strong> la Secretaría Pro<br />

Tempore, en particular el artículo 5, párrafos 6 y 7. A<strong>de</strong>más, solicitó a la SPT que aclarara los criterios<br />

que se han venido utilizando para la distribución <strong>de</strong> los fondos aprobados en cada proyecto.<br />

Sin embargo, otras Delegaciones entendieron que las opiniones expresadas por las Delegaciones<br />

<strong>de</strong> Venezuela y Brasil no impedirían su implementación en aquellos países en que ya lo han aprobado.<br />

La Delegación <strong>de</strong> Colombia expresó su interés en conocer cómo la experiencia brasileña, como<br />

Coordinador Regional <strong><strong>de</strong>l</strong> Programa 1 <strong>de</strong> la CEMAA, podría armonizar metodológicamente su propuesta<br />

con la <strong>de</strong> otros países, especialmente en las áreas fronterizas, haciendo mención a la experiencia<br />

colombo- brasileña en el proyecto binacional Apapores - Tabatinga.<br />

La Delegación <strong>de</strong> Brasil ofreció encaminar las directrices metodológicas <strong>de</strong> Zonificación Ecológica<br />

y Económica a las <strong>de</strong>más Partes Contratantes; indicó, asimismo, que <strong>de</strong>spués, <strong>de</strong> reunir las reacciones<br />

<strong>de</strong> las Partes Contratantes, sería elaborado un proyecto regional marco <strong>de</strong> Zonificación Ecológica<br />

Económica, para lo cual podría ser consi<strong>de</strong>rada la realización <strong>de</strong> una reunión específica sobre este<br />

asunto, <strong>de</strong>biendo contactar la Secretaría Pro Tempore, por vía diplomática, para ese efecto.<br />

La Delegación <strong>de</strong> Venezuela coincidió con el llamamiento <strong>de</strong> la Delegación <strong>de</strong> Colombia en el<br />

sentido <strong>de</strong> que se agilice la realización <strong>de</strong> dicha reunión específica, en aras <strong>de</strong> impulsar este importante<br />

proyecto, especialmente para el diseño <strong>de</strong> proyectos en áreas fronterizas. A manera <strong>de</strong> ejemplo se<br />

refirió al proyecto trinacional (Brasil, Colombia y Venezuela) a ser presentado a la OEA para la elaboración<br />

<strong>de</strong> un diagnóstico ambiental para la Cuenca <strong><strong>de</strong>l</strong> Río Negro.<br />

B- Establecimiento <strong>de</strong> un Sistema <strong>de</strong> Manejo Ambiental para Guiar el Desarrollo Industrial <strong>de</strong> la<br />

Región Amazónica <strong><strong>de</strong>l</strong> Ecuador y <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más Países <strong><strong>de</strong>l</strong> TCA<br />

Las Delegaciones recibieron una copia <strong><strong>de</strong>l</strong> documento que contiene el mencionado proyecto para<br />

posterior consi<strong>de</strong>ración.<br />

C- Ecología, Biodiversidad y Dinámica <strong>de</strong> Poblaciones (Programa CEMAA 02)<br />

La Delegación <strong>de</strong> Venezuela manifestó su preocupación porque, siendo su país coordinador <strong>de</strong><br />

este Programa, no ha participado en todas las fases <strong>de</strong> elaboración <strong><strong>de</strong>l</strong> proyecto Capacitación para el<br />

Aprovechamiento Sustentable <strong>de</strong> la Biodiversidad . En este sentido, hizo énfasis en las observaciones<br />

formuladas por Venezuela a un primer borrador presentado por la Secretaría Pro Tempore, en las que<br />

se reflejaba su posición en esta materia y que espera sean recogidas en la versión <strong>de</strong>finitiva <strong><strong>de</strong>l</strong> proyecto.<br />

Habida cuenta que en esta última versión se tratan puntos <strong>de</strong> tanta relevancia como patentes, propiedad<br />

intelectual y merca<strong>de</strong>o <strong>de</strong> la biodiversidad amazónica, concluyó su intervención indicando que <strong>de</strong>be<br />

haber una mayor coordinación entre el Coordinador Regional <strong><strong>de</strong>l</strong> Proyecto y el país responsable <strong><strong>de</strong>l</strong><br />

mismo.<br />

La Delegación <strong>de</strong> Brasil, al manifestar su preocupación con el proyecto, apoyó el planteamiento <strong>de</strong><br />

Venezuela. A<strong>de</strong>más, pidió que quedara en Acta su solicitud a la Secretaría Pro Tempore en el sentido <strong>de</strong><br />

que dirija una comunicación al GEF indicando que el proyecto no ha sido aprobado por las Partes<br />

Contratantes <strong><strong>de</strong>l</strong> TCA.<br />

La posición <strong>de</strong> Brasil expresada en el párrafo anterior no es compartida por las Delegaciones <strong>de</strong><br />

Bolivia, Ecuador, Guyana, Perú, Suriname y Venezuela.<br />

En este sentido, el Secretario Pro Tempore explicó los mecanismos utilizados para la obtención <strong>de</strong><br />

los recursos financieros, informando a la Delegación <strong>de</strong> Brasil acerca <strong>de</strong> las gestiones realizadas ante<br />

su Cancillería mediante la vía diplomática.<br />

La Delegación <strong>de</strong> Brasil al agra<strong>de</strong>cer las explicaciones <strong><strong>de</strong>l</strong> Secretario Pro Tempore, indicó que<br />

permanecían sus inquietu<strong>de</strong>s sobre el Proyecto y sobre su presentación al GEF sin aprobación.<br />

481

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!