La dimension linguistique des enjeux interculturels : de l’Éveil aux langues à l’éducation plurilingueBOUGIE, E., WRIGHT, S.C. et TAYLOR, D.M. (2003). Early Heritage-LanguageEducation and the Abrupt Shift to a Dominant-Language Classroom: Impacton the Personal and Collective Esteem of Inuit Children in Arctic Quebec.International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 6, n o 5,p. 349-373.BOURDIEU, P. et PASSERON, J.C. (1970). La reproduction : éléments pour unethéorie du système d’enseignement. Paris : Éditions de Minuit, 284 p.BOURDIEU, P. (1977). L’économie des échanges linguistiques. Langue française,n° 34, p.17-34.BOURDIEU, P. (1982). Ce que parler veut dire. L’économie des échanges linguistiques.Paris : Fayard, 243 p.BREIDBACH, S. (2003). Le plurilinguisme, la citoyenneté démocratique en Europe etle rôle de l’anglais. Strasbourg : Conseil de l’Europe, Division des politiqueslinguistiques, 25 p.BYRAM, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence.Clevedon: Multilingual Matters.CALVET, L-J. (2002). Le marché aux langues. Les effets linguistiques de lamondialisation. Paris : Éditions Plon, 220 p.CANDELIER, M. (sous presse). Awakening to Languages and Language Policy, dansEncyclopedia of Language and Education, sous la direction de N.H.Hornberger (Éd.).CANDELIER, M. (2003a). Le contexte politique : un ensemble de principes et definalités, dans Défis et ouvertures dans l’éducation aux langues. La contributiondu Centre européen pour les langues vivantes 2000-2003, sous la direction deA. Camilleri Grima, M. Candelier, A. Fitzpatrick, R. Halink, F. Heyworth,L. Muresan et D. Newby. Strasbourg : Conseil de l’Europe, p. 19-32.CANDELIER, M. (2003b). L’Éveil aux langues à l’école primaire-Evlang. Bilan d’uneinnovation européenne. Bruxelles : De Boeck, 384 p.CANDELIER, M. (2000). Éveil aux langues et politiques linguistiques – Construire lacitoyenneté démocratique, dans Rapport de l’atelier 1/2000, sous la directionde M. Candelier. Strasbourg : Centre européen pour les langues vivantes,Conseil de l’Europe, p. 44-47.CASTELLOTTI, V. et MOORE, D. (2002). Représentations sociales des langues etenseignement. Guide pour l’élaboration des politiques linguistiques éducativesen Europe. De la diversité linguistique à l’éducation plurilingue. Étude deréférence. Strasbourg : Division des politiques linguistiques, Conseil del’Europe, 29 p.CASTELLOTTI, V. et MOORE, D. (2005). Les portfolios européens des langues:des outils plurilingues pour une culture éducative partagée. Repères, n° 29,p. 167-183.volume XXXVI:1, printemps 200860www.<strong>acelf</strong>.ca
La dimension linguistique des enjeux interculturels : de l’Éveil aux langues à l’éducation plurilingueCOMITÉ DE GESTION DE LA TAXE SCOLAIRE DE L’ÎLE DE MONTRÉAL (2007).Portrait socioculturel des élèves inscrits dans les écoles publiques de l’île deMontréal. Inscriptions au 30 septembre 2006. Québec : Bibliothèque nationaledu Québec, 451 p.CONSEIL DE L’EUROPE (2001). Cadre européen commun de référence pour leslangues. Apprendre, Enseigner, Évaluer. Conseil de la Coopération culturelle,Comité de l’Éducation, Division des langues vivantes. Strasbourg : Didier,192 p.CONSEIL DE L’EUROPE (2007a). De la diversité linguistique à l’éducationplurilingue : Guide pour l’élaboration des politiques linguistiques éducatives enEurope. Strasbourg : Division des politiques linguistiques, 131 p.CONSEIL DE L’EUROPE (2007b). Portfolio européen des langues. Strasbourg : Didier,47 p.CUMMINS, J. (1994). Knowledge, Power, and Identity in Teaching English as aSecond Language, dans Educating Second Language Children. The WholeChild, the Whole Curriculum, the Whole Community, sous la direction de F.Genesee. Cambridge, United Kingdom: Cambridge University Press, p. 33-58.CUMMINS, J. (2001). Language, Power and Pedagogy: Bilingual Children in theCrossfire. Clevedon, United Kingdom: Multilingual Matters, 309 p.DAGENAIS, D., WALSCH, N., ARMAND, F. et MARAILLET, E. (sous presse).Collaboration and Co-construction of Knowledge during Language AwarenessActivities in Canadian Elementary School. Language Awareness.DASEN, P.R. (2002). Approches interculturelles: acquis et controverses, dansPourquoi des approches interculturelles en éducation?, sous la direction deP.R. Dasen et C. Perregaux. Paris-Bruxelles : De Boeck, p. 7-23.DE PIETRO, J.-F. (2005). ÉOLE, des moyens d’enseignement pour amener ladiversité des langues à l’école, dans Du plurilinguisme à l’école, sous la directionde L. F. Prudent, F. Tupin et S. Wharton. Berne : Peter Lang, p. 459- 483.DONATO, R. (2004). Aspects of Collaboration in Pedagogical Discourse. AnnualReview of Applied Linguistics, n° 24, p. 284-302.FAIRCLOUGH, N. (1992). Critical Language Awareness. London: Longman, 360 p.FERRIÈRE, A. (1951). Brève initiation à l’éducation nouvelle. Paris : ÉditionsBourrelier, 77 p.FREIRE, P. (1970). Pedagogy of the Oppressed. New York: Continuum, 186 p.GIROUX, H.A. (1983). Theories of Reproduction and Resistance in the NewSociology of Education: A Critical Analysis. Harvard Educational Review, n° 53,p. 257-293.volume XXXVI:1, printemps 200861www.<strong>acelf</strong>.ca
- Page 4:
Rapports ethniques et éducation :
- Page 7 and 8:
Les relations entrecommunautés lin
- Page 9 and 10:
Les relations entre communautés li
- Page 11 and 12: Les relations entre communautés li
- Page 13 and 14: Les relations entre communautés li
- Page 15 and 16: Les relations entre communautés li
- Page 17 and 18: Les relations entre communautés li
- Page 19 and 20: Les relations entre communautés li
- Page 21 and 22: Les relations entre communautés li
- Page 23 and 24: Les relations entre communautés li
- Page 25 and 26: Les relations entre communautés li
- Page 27 and 28: Regards croisés sur l’inclusiond
- Page 29 and 30: Regards croisés sur l’inclusion
- Page 31 and 32: Regards croisés sur l’inclusion
- Page 33 and 34: Regards croisés sur l’inclusion
- Page 35 and 36: Regards croisés sur l’inclusion
- Page 37 and 38: Regards croisés sur l’inclusion
- Page 39 and 40: Regards croisés sur l’inclusion
- Page 41 and 42: Regards croisés sur l’inclusion
- Page 43 and 44: Regards croisés sur l’inclusion
- Page 45 and 46: Regards croisés sur l’inclusion
- Page 47 and 48: La dimension linguistique des enjeu
- Page 49 and 50: La dimension linguistique des enjeu
- Page 51 and 52: La dimension linguistique des enjeu
- Page 53 and 54: La dimension linguistique des enjeu
- Page 55 and 56: La dimension linguistique des enjeu
- Page 57 and 58: La dimension linguistique des enjeu
- Page 59 and 60: La dimension linguistique des enjeu
- Page 61: La dimension linguistique des enjeu
- Page 65 and 66: La dimension linguistique des enjeu
- Page 67 and 68: L’enseignement au Québecet en Fr
- Page 69 and 70: L’enseignement au Québec et en F
- Page 71 and 72: L’enseignement au Québec et en F
- Page 73 and 74: L’enseignement au Québec et en F
- Page 75 and 76: L’enseignement au Québec et en F
- Page 77 and 78: L’enseignement au Québec et en F
- Page 79 and 80: L’enseignement au Québec et en F
- Page 81 and 82: L’enseignement au Québec et en F
- Page 83 and 84: L’enseignement au Québec et en F
- Page 85 and 86: L’enseignement au Québec et en F
- Page 87 and 88: L’enseignement au Québec et en F
- Page 89 and 90: La prise en compte de la diversité
- Page 91 and 92: La prise en compte de la diversité
- Page 93 and 94: La prise en compte de la diversité
- Page 95 and 96: La prise en compte de la diversité
- Page 97 and 98: La prise en compte de la diversité
- Page 99 and 100: La prise en compte de la diversité
- Page 101 and 102: La prise en compte de la diversité
- Page 103 and 104: La prise en compte de la diversité
- Page 105 and 106: L’éducation à la citoyennetéda
- Page 107 and 108: L’éducation à la citoyenneté d
- Page 109 and 110: L’éducation à la citoyenneté d
- Page 111 and 112: L’éducation à la citoyenneté d
- Page 113 and 114:
L’éducation à la citoyenneté d
- Page 115 and 116:
L’éducation à la citoyenneté d
- Page 117 and 118:
L’éducation à la citoyenneté d
- Page 119 and 120:
L’éducation à la citoyenneté d
- Page 121 and 122:
L’éducation à la citoyenneté d
- Page 123 and 124:
L’éducation à la citoyenneté d
- Page 125 and 126:
Diversité culturelle,enseignement
- Page 127 and 128:
Diversité culturelle, enseignement
- Page 129 and 130:
Diversité culturelle, enseignement
- Page 131 and 132:
Diversité culturelle, enseignement
- Page 133 and 134:
Diversité culturelle, enseignement
- Page 135 and 136:
Diversité culturelle, enseignement
- Page 137 and 138:
Diversité culturelle, enseignement
- Page 139 and 140:
Diversité culturelle, enseignement
- Page 141 and 142:
Diversité culturelle, enseignement
- Page 143 and 144:
Diversité culturelle, enseignement
- Page 145 and 146:
Relever le défi de la diversité :
- Page 147 and 148:
Relever le défi de la diversité :
- Page 149 and 150:
Relever le défi de la diversité :
- Page 151 and 152:
Relever le défi de la diversité :
- Page 153 and 154:
Relever le défi de la diversité :
- Page 155 and 156:
Relever le défi de la diversité :
- Page 157 and 158:
Relever le défi de la diversité :
- Page 159 and 160:
Relever le défi de la diversité :
- Page 161 and 162:
Relever le défi de la diversité :
- Page 163 and 164:
Les relations école - famillesimmi
- Page 165 and 166:
Les relations école - familles imm
- Page 167 and 168:
Les relations école - familles imm
- Page 169 and 170:
Les relations école - familles imm
- Page 171 and 172:
Les relations école - familles imm
- Page 173 and 174:
Les relations école - familles imm
- Page 175 and 176:
Les relations école - familles imm
- Page 177 and 178:
Les relations école - familles imm
- Page 179 and 180:
La réussite scolaire desélèves i
- Page 181 and 182:
La réussite scolaire des élèves
- Page 183 and 184:
La réussite scolaire des élèves
- Page 185 and 186:
La réussite scolaire des élèves
- Page 187 and 188:
La réussite scolaire des élèves
- Page 189 and 190:
La réussite scolaire des élèves
- Page 191 and 192:
La réussite scolaire des élèves
- Page 193 and 194:
La réussite scolaire des élèves
- Page 195 and 196:
La réussite scolaire des élèves
- Page 197 and 198:
La réussite scolaire des élèves
- Page 199 and 200:
La « valeur ajoutée »de l’édu
- Page 201 and 202:
La « valeur ajoutée » de l’éd
- Page 203 and 204:
La « valeur ajoutée » de l’éd
- Page 205 and 206:
La « valeur ajoutée » de l’éd
- Page 207 and 208:
La « valeur ajoutée » de l’éd
- Page 209 and 210:
La « valeur ajoutée » de l’éd
- Page 211 and 212:
La « valeur ajoutée » de l’éd
- Page 213 and 214:
La « valeur ajoutée » de l’éd
- Page 215 and 216:
La « valeur ajoutée » de l’éd
- Page 217 and 218:
La « valeur ajoutée » de l’éd