A ZSIDÓ FILOZÓFIA TÖRTÉNETI VÃZLATA - Or-Zse
A ZSIDÓ FILOZÓFIA TÖRTÉNETI VÃZLATA - Or-Zse
A ZSIDÓ FILOZÓFIA TÖRTÉNETI VÃZLATA - Or-Zse
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
tudásnak a viszonyát, no meg, e kettő viszonyát megjelenítő teológiának (a zsidóknál: a<br />
vallásról szóló tudásnak) és filozófiának a kapcsolatát, csak egy ilyen beérkezés<br />
eredményeképpen vált lehetségessé.<br />
A mű elsőként arabul volt olvasható, ahogy – talán az egyetlen „A tudás könyve”<br />
kivételével, - az összes Maimuni munka esetében, – tudjuk meg Colette Sirattól, majd<br />
még hozzáteszi: „Bár szinte valamennyit majdnem azonnal lefordították héberre. A<br />
tévelygők útmutatóját Samuel Ibn Tibbon fordította 1204-ben. A második, inkább<br />
irodalmi és kevésbé szöveghű fordítás Juda al-Harizi nevéhez fűződik, néhány évvel<br />
később. Ez a második változat szolgált a latin fordítás alapjául, és a skolasztikusok,<br />
különösen, Aquinói Szent Tamás ezt használták.” (id. a mű angol változatából)<br />
A tévelygők útmutatója második magyar kiadásához – 1997-ben – Heller Ágnes írt<br />
„utószót”. Heller ebben az írásában megmutatta, hogy Maimuni megértéséhez az egyetlen<br />
út, a racionális intelligencia következetes fölvállalása. Mindenfajta hamis<br />
tekintélytisztelet árt a filozófiai olvasásnak. Maimunit itt, a Tévelygőkben legalábbis, –<br />
vallja Heller – csakis a filozófia univerzális szemüvegén keresztül lehet (alkalmasint:<br />
szabad) olvasni. Minden más olvasata ennek a műnek, valljuk mi is, nem pusztán elvezet<br />
a mű eredeti szándékától (attól ti., hogy az egyetemes emberi intellektus hatókörébe<br />
vonja a hit – a zsidó Biblia - megértésére mindaddig hiába áhítozókat), hanem egyenesen<br />
ellehetetleníti azt a nem pusztán zsidó (de moszlim és keresztény) törekvést, hogy az<br />
egyistenhitről racionális (és: szabad) dialógust folytathassunk. Máskülönben, az<br />
abrahamita vallások elbeszélnek egymás mellett. Lehet, hogy az egyistenhívő világ<br />
mindmáig, nem olvasta (jól) Maimunit?<br />
A Tévelygők három részét a posztumusz kritikusok és történészek szinte mindig három<br />
különböző célzatú és szándékú, a mű majdhogynem teljesen különálló részeiként<br />
értelmezték. Van olyan vélemény, ami arról szól, hogy a különböző részek a speciális<br />
filozófiai tudományok (diszciplínák) Maimuni általi rekonstrukciói. A szerző ezeknek a<br />
keretében, és ezek módszereivel dolgozta volna ki az egyistenhit filozófiai alapvetését.<br />
Ezek között, például Isaac Husiknak az a meglátása, hogy Maimuni számára a különböző<br />
filozófiai diszciplínák között, a metafizika lett volna a „legeminensebb”.<br />
Következésképpen, a metafizika lenne a zsidó – és mint ilyen: az általános, -<br />
vallásbölcselet foglalata. A Tévelygők három részében, mindenesetre, a következő<br />
módon jönnek elő a diszciplínák: Az elsőben a filozófiai antropológia és a filozófiai<br />
lingvisztika. A másodikban a metafizika és ontológia, valamint az episztemológia. A<br />
harmadikban a morálfilozófia, az etika, és a hermeneutika. Ilyen vonatkozásban tehát<br />
egyértelműen, mi magunk is osztjuk ezt a véleményt. Látszólag hasonló, de lényegét<br />
tekintve más a véleménye Hellernek, aki a mű hármasságát Maimuninak abból az<br />
egyértelmű prekoncepciójából vezeti ki, ami kétségtelenül átlengi a Tévelygőket, hogy az<br />
istennév mindennemű antropomorfizálása a zsidó monoteizmusnak a Törvényben adott<br />
szellemiségét teheti tönkre, hovatovább: teljesen megszüntetheti azt. Heller ugyanis<br />
joggal állítja, hogy mindhárom részében a műnek, a szerző valahogyan a filozófia<br />
kezdetektől meglévő mitológiakritikai hajlandóságát érvényesíti. Ezért aztán az első részt<br />
– Heller meglátása szerint, - „Isten antropomorfikus elképzelésének kritikája” jelenti. A<br />
második rész, a „Maászé Berésit”, a Teremtés Művének, főképpen Arisztotelész<br />
Fizikájára és Metafizikájára támaszkodó, elemzése. A harmadik rész pedig a „Maászé<br />
Merkava” (az Isteni Trónszekér) vagy „a transzcendencia birodalma”, ahol az isteni<br />
szándék föltárul az olvasó előtt. Maimuni (és Hellernek ebben tökéletesen igaza van) a<br />
91