10.11.2012 Views

A ZSIDÓ FILOZÓFIA TÖRTÉNETI VÁZLATA - Or-Zse

A ZSIDÓ FILOZÓFIA TÖRTÉNETI VÁZLATA - Or-Zse

A ZSIDÓ FILOZÓFIA TÖRTÉNETI VÁZLATA - Or-Zse

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

amelyet Sirat fölemlít (A History of Jewish Philosophy in the Middle Ages, Cambridge<br />

University Press 1985. 162 p.), a filozófia kifejtésének sajátosságából adódik. Tehát az<br />

athéni klasszikus triásztól – Szókratésztól, Platóntól és Arisztotelésztől – kezdve,<br />

Spinozán át, a franciák Rousseaujáig és Voltairejéig, és a német klasszikusokon (Kant,<br />

Fichte, Schelling, Hegel,) keresztül, mondjuk, az ugyancsak német és huszadik századi<br />

Jaspersig vagy Heideggerig, vagy a francia Sartre „Critique de la raison dialectique”-jéig,<br />

- ez annak a filozófiai ezoterizmusnak a vonala, amely: 1. az igazságot csakis a filozófia<br />

által megszerezhető és birtokba vehető epifenoménnek tekinti, és 2. a filozófia művelőit,<br />

a filozófusokat, az igazság keresőinek, valamiféle beavatottaknak látja, akik olyan<br />

nyelven beszélnek, amelyet a hétköznapok embere, gyakran még a műveltek sem igen<br />

értenek meg.<br />

Maimuni főműve filozófiai mű. A szerkezeti fölépítése bizonyítja ezt, elsősorban. A mű<br />

ugyanis, jóllehet a Tanach és a Talmud fölfejtése, a szónak mind hermeneutikus, mind a<br />

rabbinikus tudás kifejtésére törekvés – értelmében, a mondanivaló előadása: filozófiai.<br />

Ne felejtsünk el valamit! A skolasztika idején vagyunk. Európa egyetemein, amelyek<br />

mindössze néhány évtizedes múltra tekinthetnek vissza, a keresztények számára szent<br />

szövegek (pl. az Újszövetség) analitikus és szintetikus elemzése folyik. A szociálisan<br />

megélt hit számára nélkülözhetetlen latin nyelvű (!) textusok kerülnek olyan emberek<br />

górcsöve alá, akiket nem lehet a „pap” vagy a „szent ember” tulajdonságaival jellemezni.<br />

Mindezek következménye, szerintünk, hogy a Tévelygők mondanivalóját ne a zsidó<br />

vallás felől próbáljuk meg fölfedezni, hanem a filozófia felől. (Lukács György, a<br />

marxista filozófia huszadik századi klasszikusa azt mondta volna egyszer, hogy „minden<br />

valamirevaló filozófusnak egész életében mindössze egyetlen gondolata van…”.)<br />

A mű háromrészes struktúráját tekintve, az előzőekben idézett szerzőkhöz hasonlóan, el<br />

kell fogadnunk az egyes részek relatív independenciáját. Ugyanakkor hangsúlyozzuk,<br />

hogy mindhárom rész voltaképpen egyetlen gondolat körül szerveződik. Ez a gondolat: a<br />

zsidó istenfogalom intellektuális megélésének filozófiai rekonstrukciója. Maimuni a mű<br />

első részében végigpásztázza a Tanach és a Talmud attribútumait, amelyekben<br />

valamilyen módon a Mindenható – és mert ez másként nem lehetséges, az emberi nyelv<br />

természetéből adódóan, - emberi jellegű tulajdonságait véli föllelni. Ám ezeket az<br />

attribútumokat nem tekinti másoknak, mint valamiféle nyelvi korlátoknak. A<br />

gondolkodás kódolt fékjeinek. Amolyan Francis Bacon – féle idolumoknak. Maimuninak<br />

ebben a nyelvfilozófiai – alkalmasint: filozófiai antropológiai – vizsgálatában, amelyben<br />

– hangsúlyozzuk – az elejétől a végéig a zsidó vallás alapkönyveit használja, s csakis<br />

azokat, - a zsidók számára szent héber nyelv (amelyen – persze – a szent könyvek<br />

íródtak, és amelyen a zsidók, vallásilag legalábbis, egész történelmük során<br />

megnyilvánultak) partikularitásában akar az egyistenhit forrására rábukkanni. Echte<br />

filozófiai törekvés! Mi más!? Nézzük meg – mondjuk – az első rész tizenkettedik<br />

fejezetét. Ez a „kum” héber igének a Tanachban előforduló jelentéstartalmait veszi<br />

górcső alá. A magyarban a „föláll”, a „fölemelkedik”, a „fölkel” szavakkal azonosítható<br />

jelentések képezik a szó primer héber jelentéseit. Ezekhez Maimuni, elképesztő Bibliai<br />

szövegtájékozottsággal, még a következő jelentéseket véli hozzárendelhetőnek: „nem<br />

állott egyenesen (előtte) és nem rettegett (nem jött zavarba) előtte (Eszter 5, 9)”,<br />

„valamely tárgy állandó fennállását és valóját (megerősítését) is jelenti, péld.: Az isten<br />

(jakém) fenntartja szavát (Sám. II. 1. 23)”, „Efron mezeje birtokában állandóan<br />

megmaradt, (Gen. 23. 17)”, „A városban levő ház birtokban marad (Lev. 25. 30), „Izrael<br />

93

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!