34.A ház, amelyet Molly Stubton bérelt, szinte kongott a lakatlan épületekre jellemző süketcsendtől. Thaddeus nagyon jól tudta, hogy vannak, akiknek külön tehetségük van ahhoz, hogyérzékeljék egy elhagyott szobában a valahai lakójától ottmaradt tárgyakat. Az ilyentehetséggel rendelkező emberek a falakba ivódott különböző érzelmek fajtáját és erősségét isfel tudják fogni. De még a másfajta érzékenységgel megáldottak is megérzik az ürességsemmihez sem hasonlítható, sajátos rezonanciáját.Egy percre megállt a hátsó hallban, és minden érzékével figyelt. Nem észlelt friss energiáta levegőben. Molly-nak nyilvánvalóan volt házvezetőnője, és talán szobalánya és szakácsnőjeis. Ám akik a házban dolgoztak, kétségtelenül arra a következtetésre jutottak, hogymunkaadójuk nem fog visszatérni. Összecsomagoltak hát, és elmentek.Lehet, hogy eljutott hozzájuk a híre, hogyan halt Molly, morfondírozott Thaddeus. Aszolgák éppúgy pletykáltak egymás között, mint a gazdáik. Attól, hogy Delbridge kastélyamérföldekre volt innen, a két ház személyzete még tudhatott a liezonról. A pletykálkodás atársadalom minden szintjén, szabadon folyt, és ahogy Victoria megjegyezte, a gyilkosságramindig fény derül.Megnyugodva vette tudomásul, hogy egyedül van a házban, és hozzálátott a módszereskereséshez. Nem sokkal korábban heves vitába bonyolódott Leonával a ma éjszakai tervekapcsán.– Óriási kockázatot vállal – figyelmeztette a lány.– Nem olyan nagyot, mint kegyed, amikor azon az éjszakán belépett Delbridge házába –felelte Thaddeus.– Szeretném, ha nem vágná ezt minden alkalommal a fejemhez, amikor valaminösszevitatkozunk.– Úgy látszik, nem tudom megállni. Rémítő volt ott összefutni kegyeddel.– Ez is csak azt mutatja, hogy milyen jó vagyok az ilyen akciókban. Önnel megyek.– Nem, nem jön velem. Ketten kétszer olyan nagy kockázatot vállalunk.– Mit fog keresni Molly Stubton házában?– Majd megtudom, ha meglátom.Ez utóbbi kijelentés csak tovább fokozta a lány aggodalmát, de ez volt az igazság.Thaddeus nem tudta, mire számítson, ha van egyáltalán bármi megtalálásra érdemes dologebben a házban. De nyomozói pályája során megtanulta, hogy többnyire akkor ismer fel egydöntő fontosságú tárgyat, ha megpillantotta.A függönyök szorosan be voltak húzva, így lámpát kellett gyújtania. Gyorsan átkutatta akonyhát és a házvezetőnő aprócska szobáját. Egyikben sem talált semmi érdekeset. Mintahogy a kis nappaliban sem.Kiment a főbejárati haliba, és kettesével véve a lépcsőfokokat, felszaladt az emeletre. Kéthálószoba volt odafönt, az egyiket minden jel szerint öltözőnek használták. Két nagy szekrényállt itt zsúfolásig tömve drága ruhákkal, cipőkkel, kalapokkal, fehérneműkkel. Azékszeresdoboz, amely megbecsült helyen, egy magas fiókos szekrény tetején volt, üresentátongott. Thaddeus elmélázott azon, hogy vajon a személyzet vette-e magához a tartalmáttávozóban, vagy Delbridge küldött valakit, hogy szedje össze az ékszereket, melyeket őajándékozott a szeretőjének.Megnézte a szekrényeket, vannak-e titkos fiókjaik, és még a szőnyeget is felhajtotta, van-ealatta elrejtett széf. Amikor mindent megtett, amit tudott, az összekötő ajtón átment ahálószobába.130
Alig tíz perccel később az ágymatrac alatt rátalált egy befejezetlen levélre. Megintmeggyújtotta a lámpát, és olvasni kezdett.Drága J.Izgalmas híreim vannak…Egy hangot sem hallott, de a ház sötét légkörében valami változás történt. A hálószobaajtaján keresztül hallani vélte a felkavarodott levegő susogását.Eloltotta a lámpát, és minden érzékszervét élesre állítva figyelte az energia árulkodólüktetését, mely arról tudósította, hogy már nincs egyedül a házban.Sötét, zavaros paranormális áramlások forró villanásai hasítottak az érzékeibe. Ilyennémán, ilyen tökéletesen hangtalanul csak egy vadász juthatott be a házba.Megérkezett az Éjféli Szörny.Az aurórakő ereje olyan, mint egy kétélű kard. A legnagyobb óvatossággal és csak alegvégső esetben szabad használni. Az a kristályműves, aki uralkodni akar a kőpszichikus áramain, könnyen azok megsemmisítő hatása alá is kerülhet. Csak alegerősebbek próbálkozzanak e kő energiájának irányításával.Minden veszély közül a legnagyobb, hogy az a kristályműves, aki elég erős, hogyuralkodjon a kő fölött, gyógyító eszközből fegyverré is tudja változtatni azt.Egy ilyen hatalommal rendelkező ember arra is használhatja a követ, hogy álmábólébredő áldozatát elevenen juttassa a pokolra…Mint egy áramütés hasított a rémület Leonába. A lélegzete is elállt attól a felismeréstől,hogy Thaddeust halálos veszély fenyegeti. Anyja naplója kiesett a kezéből, és lecsúszott azágya mellé, a padlóra.Fog felállt kis szőnyegéről, és az ágyhoz poroszkált. Halk szűkölésbe kezdett.– Jól vagyok – mondta a lány.Némileg enyhült hirtelen támadt ijedtsége. És legalább már tudott lélegezni. A kezeazonban még remegett, amikor a kutya felé nyúlt. De a megnyugtató paskolás helyett, amirekészült, mindkét kezével megragadta az állatot, és belefúrta arcát a bundájába.A baljós előérzet, mint valami láthatatlan pára, betöltötte a kis szobát.– Csak ideges vagyok – mondta Fognak, de igazából magát nyugtatgatta. – Mostanábansok volt a feszültség.Kutyája megnyalta a kezét, és mintha vigasztalni akarná, odadugta az orrát az arcához.– Kit akarok becsapni? – Leona ledobta magáról a takarót, és kiugrott az ágyból. – Halálravagyok rémülve. Thaddeus veszélyben van, és én nem tehetek semmit. Nem lett volna szabadengednem, hogy ma éjjel egyedül menjen el abba a házba.Mintha bizony megakadályozhatta volna benne.A rémület újabb hulláma csapott át rajta.Thaddeus megmondta neki Molly Stubton címét.„Broadribb Lane 21. Nyugodt, jó hírű környék. Ne aggódjon miattam, nem lesz semmibajom.”Gondolkodás nélkül egyenesen a szoba túlsó végében lévő szekrényhez sietett. Kirántottaaz egyik fiókot, és kivette belőle az inget és nadrágot, melyet azon az éjszakán viselt, amikorDelbridge házában járt.131
- Page 1 and 2:
Leona Hewitt férfinak öltözve os
- Page 3:
MICHELE CASTLE-NEK,az én fantaszti
- Page 6 and 7:
- Molly? - kiáltott fel meghökken
- Page 8 and 9:
- Nem tudom megmagyarázni, de egé
- Page 11 and 12:
2.Halott ember vagyok - gondolta Th
- Page 13:
- Adam és én arra a következtet
- Page 16 and 17:
3.Életének tizenhatodik nyara ót
- Page 18 and 19:
Hirtelen, maga sem tudta, honnan, E
- Page 20 and 21:
- Itt lesz még, amikor felébredek
- Page 22 and 23:
- És mi segítünk neki, hogy viss
- Page 24 and 25:
5.Az óra hármat ütött. Richard
- Page 26 and 27:
A Társaságon belül sokan, külö
- Page 28 and 29:
- Mondtam, hogy ez túl homályos n
- Page 30 and 31:
- Ó, hogyne - dúdolta Lancing. -
- Page 32 and 33:
Az őrök összenéztek.- És a já
- Page 34 and 35:
Meg arra, amikor megérezte, hogy k
- Page 36 and 37:
8.Aranykeretes szemüvege lencséj
- Page 38 and 39:
- Aligha róhatod fel hibámul, ha
- Page 40 and 41:
9.Thaddeus szavait a hosszú labora
- Page 42 and 43:
Caleb összefonta mellén két karj
- Page 44 and 45:
- Hogy mindketten rendelkeznek bizo
- Page 46 and 47:
10.A karcsú termetű, világossző
- Page 48 and 49:
11.Thaddeus egy művészeti galéri
- Page 50 and 51:
- A neve Mr. Pierce. És melegen aj
- Page 52 and 53:
A férfi mélyebbre húzta homloká
- Page 54 and 55:
- Az álmaimban megjelenő hölgy a
- Page 56 and 57:
A férfi odanyúlt, kihúzott egy-k
- Page 58 and 59:
- Én már figyelmeztettem, hogy a
- Page 60 and 61:
fokú elítélés övezte azokat, a
- Page 62 and 63:
Idegesen, kapkodva túrta fel a lá
- Page 64 and 65:
- Elvitte Fogot sétálni ma délut
- Page 66 and 67:
- Igen, az.Leona az ablakhoz ment,
- Page 68 and 69:
- Nem farkas - nyugtatta meg Leona,
- Page 70 and 71:
- A családom tagjai rendszerint so
- Page 72 and 73:
- Emlékeztetem, uram, a téma szak
- Page 74 and 75:
17.Thaddeus hangja olyan csábító
- Page 76 and 77:
- Nem félek tőled, Thaddeus - sú
- Page 78 and 79:
18.Aznap éjjel újra ott volt az a
- Page 80 and 81: 19.Az üvegházban percek óta egyr
- Page 82 and 83: nyilvánosság előtt nem volt köz
- Page 84 and 85: 20.Másnap, röviddel reggeli előt
- Page 86 and 87: - Mi a mennydörgős mennykő köze
- Page 88 and 89: 21.A legegyszerűbb szabású ruhá
- Page 90 and 91: - Részvétem - mondta halkan a fé
- Page 92 and 93: - Megértem. Meséljen arról, hogy
- Page 94 and 95: 22.Leona a bőséges reggelitől er
- Page 96 and 97: 23.Egy órával később Leona hát
- Page 98 and 99: - Sajnos nekem nagyon is valóságo
- Page 100 and 101: 24.Leona a könyvtárszobában vár
- Page 102 and 103: A férfi lustán hátradőlt a szé
- Page 104 and 105: 25.A nappaliban támadt zsivaj elha
- Page 106 and 107: 26.Az elegánsan megterített és
- Page 108 and 109: - Igen.Thaddeus odahajolt, és megc
- Page 110 and 111: Mire a járművet elnyelte a köd,
- Page 112 and 113: - Nem hiszem el - tette csípőre a
- Page 114 and 115: 30.Dr. Wagner Goodhew idegesen ugro
- Page 116 and 117: - Harminc felé, de még huszonéve
- Page 118 and 119: Thaddeus hangja, mint a távoli ten
- Page 120 and 121: könyvtárszobába kísérte őket.
- Page 122 and 123: - Egy nő szemével nézve a dolgot
- Page 124 and 125: Amikor átvonult a kőpadlón, lép
- Page 126 and 127: és életlen. Úgy látszik, Sybil
- Page 128 and 129: aurórakőnek lába kelt. Nála leh
- Page 132 and 133: 35.Az Éjféli Szörny, ahogy Thadd
- Page 134 and 135: - Mégis azt teszed, amit őlordsá
- Page 136 and 137: 36.A csend nem tartott sokáig. Egy
- Page 138 and 139: 37.Időbe telt, mire találtak egy
- Page 140 and 141: 38.Lassan Thaddeus is magához tér
- Page 142 and 143: Izgalmas híreim vannak. A terveim
- Page 144 and 145: 39.Másnap reggel Spellar felügyel
- Page 146 and 147: - Semmi érdemlegeset. - Spellar ba
- Page 148 and 149: - Delbridge a paranormális antikvi
- Page 150 and 151: 41.Valamivel később Thaddeus leer
- Page 152 and 153: Thaddeus még várt, de amikor nyil
- Page 154 and 155: 42.Az Arkane Társaság új Nagymes
- Page 156 and 157: 43.A suszter sovány, borzas, idege
- Page 158 and 159: 44.Victoria a pamlagon feküdt homl
- Page 160 and 161: - Nem, nem vagyok démon. Annie, fi
- Page 162 and 163: 47.Leona semmi másra nem tudott go
- Page 164 and 165: 48.Leona a kőfalú és sötét cel
- Page 166 and 167: - Vigyázzon a nyelvére, ha meg ak
- Page 168 and 169: A páncélszekrény mellett állva
- Page 170 and 171: innen, egyedül kell visszatalálni
- Page 172 and 173: 51.Másnap délután a könyvtársz
- Page 174 and 175: - Történetesen van tapasztalatom
- Page 176 and 177: 52.Nappal egészen másként nézet
- Page 178 and 179: - Mondtam, hogy semmi szükség arr
- Page 180 and 181:
- De hiszen most mondta, hogy nem f
- Page 182 and 183:
54.Közeledett a hajnal. Leona a me