VETRIOLO - ClassiciStranieri.com
VETRIOLO - ClassiciStranieri.com
VETRIOLO - ClassiciStranieri.com
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
don chisciotte pagina 17<br />
giardini». È una frase che mostra un ambiente urbano, sereno: viali alberati,<br />
fontane, giardini coltivati con curiosidad, sono frammenti di natura dentro<br />
lo spazio urbano, distanti dal rituale dei templi, dalla folla che li invade,<br />
dalla preoccupazione. La mesa de trucos è allora una battuta di arresto nel<br />
flusso della vita ufficiale, e l'invito a un gioco urbano che ri-crea lo spirito,<br />
nel senso che torna crearlo nuovamente. Per creare questo spazio, in cui lo<br />
spirito si libera dall'afflizione o torna alla serenità, Cervantes ha messo in<br />
gioco il suo ingegno: «A esto se aplicó mi ingenio...», sulla scorta di una sua<br />
intima inclinación; delle sue novelle può appunto dire: «Il mio ingegno le ha<br />
generate».<br />
Ingenio non è parola da poco: è universalmente noto che l'idalgo Don<br />
Chisciotte della Mancia è ingenioso. Tradurre con ingegno, ingegnoso, non<br />
è del tutto corretto: sono parole che fanno pensare a intelligenza,<br />
applicazione creativa, mentre il senso che hanno in spagnolo nel<br />
Cinquecento è più forte.<br />
Secondo Curtius, il latino ingenium, nella retorica medievale, appartiene alla<br />
sfera dell' inventio, anche se l'inventiva può indurre in errore se non si<br />
ac<strong>com</strong>pagna all'acume del giudizio. Ingenium e iudicium possono dunque<br />
trovarsi in contrasto, secondo gli autori canonici del medioevo latino. Per<br />
Marziano Cappella l'ingenium produce l' inventio e la profondità di<br />
concezione. Ingenio ha un significato creativo in Juan de Valdés e Gracián:<br />
spetta poi al juicio disporre in ordine ciò che viene inventato dall' ingenio.<br />
Pertanto è possibile, <strong>com</strong>e nel caso di Don Chisciotte, avere ingenio senza<br />
juicio.<br />
Più che ingegnoso, Don Chisciotte è geniale, di quella genialità<br />
caratteristica delle persone non del tutto savie e non <strong>com</strong>pletamente matte,<br />
capaci di trovate sorprendenti. Ingeniosos sono i prodotti di fronte ai quali<br />
esclamiamo: geniale! Dunque Cervantes non si è applicato «diligentemente»<br />
a creare le Novelas ejemplares, ma ha fatto uso di una «genialità» che invita<br />
a giocare a un «tavolo di trucchi». Ha messo in piedi una macchina da gioco<br />
che, nel caso del Retablo, aveva smascherato l'assurda ipocrisia dei popolani<br />
razzisti. È un maestro del colpo a sorpresa. È la rappresentazione della vita<br />
umana a trasformare, liberare, ricreare lo spirito.