18.04.2013 Views

centro de filosofia e ciências humanas - UFRJ

centro de filosofia e ciências humanas - UFRJ

centro de filosofia e ciências humanas - UFRJ

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

seria a letra mais a<strong>de</strong>quada. Para Carraher (1985) a memorização facilitaria a<br />

escrita, inclusive das palavras <strong>de</strong>rivadas <strong>de</strong>stes morfemas. Exemplos: bulaxa<br />

(bolacha), jema (gema), omen (homem).<br />

6) Troca entre letras – nesta categoria se encaixam a troca entre letras que possuem<br />

som semelhante, facilmente confundidas pelos alunos. Normalmente, as crianças<br />

fazem trocas entre consoantes com sons surdos e sonoros, que apresentam traços<br />

distintivos no som. Alguns exemplos: encrassado (engraçado), blástico<br />

(plástico), tivam (divã).<br />

7) Dificulda<strong>de</strong> na escrita <strong>de</strong> sílabas complexas – as sílabas que se distanciam do<br />

padrão CV (consoante + vogal), que é bastante enfatizado no início da<br />

escolarização, geram certa dificulda<strong>de</strong> na sua escrita. As crianças ten<strong>de</strong>m a<br />

omitir ou incluir letras para <strong>de</strong>ixar a sílaba num formato mais simples. Exemplos<br />

disto são as palavras guarda e jornalismo que, muitas vezes, aparecem sem o<br />

, letra que nesta posição da palavra está marcando o travamento da sílaba<br />

(guada e jonalismo).<br />

No ditado <strong>de</strong> palavras, para garantir uma escrita produtiva e evitar uma escrita<br />

baseada apenas na reprodução contínua, foram utilizadas palavras pouco conhecidas<br />

para as crianças, além <strong>de</strong> pseudopalavras ou palavras inventadas compostas por<br />

morfemas existentes na língua. O critério para seleção das palavras foi a sua pouca<br />

utilização nos livros didáticos <strong>de</strong> Português <strong>de</strong>stinados àquelas séries. Como as palavras<br />

mais infreqüentes para as séries iniciais não são as mesmas para as séries posteriores,<br />

foi aplicada uma lista diferente <strong>de</strong> palavras para cada uma.<br />

A maioria dos erros cometidos pelas crianças pô<strong>de</strong> ser enquadrada nas<br />

categorias acima <strong>de</strong>scritas. No entanto, Carraher (1985) <strong>de</strong>screve três tipos <strong>de</strong> erros que<br />

não se encaixaram: trocas por palavras que apresentam certa similarida<strong>de</strong> na grafia<br />

(bacalhau no lugar <strong>de</strong> batalhão), omissão ou acréscimo <strong>de</strong> acentuação (revolver,<br />

ônesto) e erros “aleatórios”, ou seja, sem justificativa aparente (maham ao invés <strong>de</strong><br />

manhã).<br />

9

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!