25.04.2013 Views

Dicionario terminolóxico da vestimenta tradicional galega e ...

Dicionario terminolóxico da vestimenta tradicional galega e ...

Dicionario terminolóxico da vestimenta tradicional galega e ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Proxecto de fin de licenciatura<br />

Manuel Souto Pico - Universi<strong>da</strong>de de Vigo, 2003<br />

sociolóxico ou comunicacional, a TCT rexeita a concepción <strong>tradicional</strong> idealista e<br />

homoxeneizadora dos termos, do coñecemento e <strong>da</strong> comunicación especializa<strong>da</strong>.<br />

Por outro lado, segundo a proposta comunicativa ou <strong>da</strong>s portas, a terminoloxía<br />

ocúpase <strong>da</strong>s uni<strong>da</strong>des de comunicación do coñecemento especializado unicamente de<br />

carácter lingüístico, que aparecen no seo dunha lingua natural e participan por tanto <strong>da</strong>s<br />

mesmas características formais que as uni<strong>da</strong>des do léxico común, se ben se distingan<br />

delas polas súas cali<strong>da</strong>des pragmáticas: as súas condicións de produción e recepción e<br />

os seus modos de significación (Cabré 2000: 14). As uni<strong>da</strong>des lexicais, entre elas os<br />

termos, activan algunhas <strong>da</strong>s súas numerosas informacións gramaticais, semánticosemióticas<br />

ou pragmáticas potenciais en función do contexto de utilización. Así, os<br />

termos son uni<strong>da</strong>des lexicais que poden adquirir un valor pragmático <strong>terminolóxico</strong>, é<br />

dicir devir en termos, cando se utilizan como uni<strong>da</strong>des de coñecemento especializado en<br />

contextos comunicativos caracterizados por unha temática e uns interlocutores<br />

especializados.<br />

O obxectivo final <strong>da</strong> terminoloxía deberá ser a detección e a compilación <strong>da</strong>s<br />

uni<strong>da</strong>des lexicais de valor <strong>terminolóxico</strong> recoñecido, a súa análise e descrición formal,<br />

semántica e funcional, a explicación do seu proceso de activación como termos, o<br />

estabelecemento de relacións conceptuais entre os termos do corpus, a detección <strong>da</strong><br />

sinonimia, etc.<br />

2.2.4. Terminoloxía cultural<br />

Polas características deste traballo, en que se li<strong>da</strong> cunha terminoloxía popular e non<br />

científico-técnica, pareceume pertinente (aín<strong>da</strong> que só para os efectos de busca de<br />

equivalencias) a análise destoutra teoría, a teoría culturalista, xa que ela propugna que a<br />

terminoloxía, tanto a nivel teórico como práctico, debe ter en conta non só as<br />

dimensións lingüística e técnica, senón tamén as dimensións socioculturais, históricas,<br />

fenomenolóxicas e psicolóxicas, i. é, debe considerar a diversi<strong>da</strong>de cultural do mundo e<br />

as necesi<strong>da</strong>des identitarias particulares <strong>da</strong>s diferentes comuni<strong>da</strong>des humanas.<br />

Desenvolvi<strong>da</strong> por Marcel Diki-Kidiri (2000: 27-30) e basea<strong>da</strong> na socioterminoloxía e na<br />

teoría sociocognitiva, algúns de cuxos principios teóricos, principalmente os relativos a<br />

cuestións culturais, elabora en máis profundi<strong>da</strong>de, esta teoría baséase na importancia<br />

radical <strong>da</strong> cultura como a peneira que condiciona a maneira como ca<strong>da</strong> pobo ou ca<strong>da</strong><br />

persoa percibe, nomea, categoriza, clasifica, concibe, etc. as reali<strong>da</strong>des do mundo,<br />

16

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!