25.04.2013 Views

Dicionario terminolóxico da vestimenta tradicional galega e ...

Dicionario terminolóxico da vestimenta tradicional galega e ...

Dicionario terminolóxico da vestimenta tradicional galega e ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

primeira e grande a outra, que ían colga<strong>da</strong>s <strong>da</strong><br />

cintura, por baixo <strong>da</strong> saia ou do mantelo.» [O:<br />

279]<br />

«O calzón vai provisto de faltriqueira ou de<br />

alxibeira, gran bulsa ista derradeira que pode<br />

chegar ós xoenllos e incruso, coma socedía nas<br />

Mariñas, saír pola botoadura <strong>da</strong> perna.» [O: 281]<br />

364 faltriqueira s f [PP_37]<br />

Bolsa ou prego que a camisa <strong>da</strong> muller, ao<br />

que<strong>da</strong>r frouxa, pode formar á altura do ventre.<br />

[EVA: 90]<br />

cfr. 193 faltriqueira<br />

«La camisa puede, por que<strong>da</strong>r floja en la<br />

cintura, formar un gran pliegue o bolsa a la<br />

altura del estómago, que se llama la faltriqueira<br />

(faltriqueira también en Tras-os-Montes), que<br />

responde a la etimología de *falt (ant. alto<br />

alemán) 'pliegue, seno' y no, como hoy en<br />

castellano, 'bolsillo que se atan las mujeres a la<br />

cintura y que llevan colgando debajo del vestido<br />

o delantal'.» [EVA: 90]<br />

Nota: Este sentido podería explicar unha posíbel<br />

etimoloxía que atribúe a procedencia do termo<br />

ao ant. alto alemán *falt ('prego, seo').<br />

453 fatelo s m [1VA.2PR.3TM.4TMS.5nS]<br />

[1VX.2AX] [1VA.2PR.3EN]<br />

Especie de picote feito á espita presente na<br />

parte meridional <strong>da</strong> prov. de Pontevedra, us. de<br />

maneira semellante ao picote. [FJAF]<br />

Nota: Existe unha variante con carapucho, moi<br />

pouco estendi<strong>da</strong>, presente nalgunhas áreas <strong>da</strong><br />

parte meridional <strong>da</strong> prov. de Ourense.<br />

376 feltro s m [1MC.2TF.3LA] [1MO.2PF]<br />

Tecido groso e duro feito xer. de la e pelos e<br />

obtido através <strong>da</strong> acción <strong>da</strong> calor, <strong>da</strong> humi<strong>da</strong>de<br />

e <strong>da</strong> presión. [DCLG] [DEHLP] [DCF]<br />

«O labor do folón tén por obxecto bater ben o<br />

pano até transformalo nunha especie de fieltro.»<br />

[O: 266]<br />

174 fibela s f [PP_342] [PP_229]<br />

Obxecto formato variado (redon<strong>da</strong>, retangular<br />

etc.) que, provi<strong>da</strong> dunha pequena púa monta<strong>da</strong><br />

sobre un eixo, serve para unir as dúas<br />

extremi<strong>da</strong>des do cinto ou para aprochar o<br />

zapato. [TRG: 29]<br />

«La pren<strong>da</strong> más importante son os pantalõis<br />

('pantalones'), quizá antiguamente llamados<br />

calzõis (...) que se sujetan a la cintura con un<br />

cincho o cinto (a cincha es una tira larga de<br />

cuero para las caballerías), el cual abrocha por<br />

medio de una fibela o fibeleta ('hebilla'). No<br />

obstante hay muchos hombres que usan los<br />

tirentes, o 'tirantes'.» [EVA: 89]<br />

127 fío s m [1MC.2TF.3LI] [1MC.2TF.3LA]<br />

[1MC.2TF.3SE] [1MC.2TF.3OU]<br />

Fibra longa e delga<strong>da</strong> de liño, la, se<strong>da</strong>, cánabo<br />

ou outra materia téxtil que foi fia<strong>da</strong>, us. para<br />

coser e facer tecidos. [TTG: 5]<br />

<strong>Dicionario</strong> <strong>terminolóxico</strong> <strong>da</strong> <strong>vestimenta</strong> <strong>tradicional</strong> <strong>galega</strong> e proposta dun sistema de<br />

representación conceptual dinámico para a súa consulta onomasiolóxica en liña<br />

91<br />

414 fita s f [1EA.2CF.3C] [1EA.2OO]<br />

Faixa longa e estreita de tecido us. para<br />

ornamentar, cinxir ou amarrar. [DEHLP] [DLE]<br />

«La parte superior del cuerpo, dese la cintura, la<br />

visten los ancareses con as camisas de fita (...).<br />

Tal tipo de camisa, muy larga (como la de<br />

Matosinhos), se caracteriza por no tener cuello,<br />

sino una fita o cinta de la propia tela de la<br />

camisa, que hacía sus veces y servía para<br />

abrocharla.» [EVA: 90]<br />

«A cabeza cobríase coa cofia, de liño ou<br />

encaixe, cingui<strong>da</strong> por meio dunha fita de se<strong>da</strong><br />

de cór viva.» [O: 276]<br />

«Un dos lados menores está algo fruncido por<br />

meio dunha fita que sobresai dos lados prá atar<br />

cando se quer.» [O: 278]<br />

«O picote emprégase como mandil, pró que se<br />

ata á cintura coas fitas de que vai provisto, mais<br />

tamén se pode usar, a xeito de capa ou<br />

esclavina, sobre dos hombreiros, atando as fitas<br />

adiante do pescozo; serve esí de abrigo pra ir ó<br />

monte ou pra traballar nas terras.» [O: 279]<br />

«As monteiras eran castañas, ou negras, ou<br />

verdes, etc., e ían ribetea<strong>da</strong>s con fita negra ou<br />

verde.» [O: 282]<br />

« Trátase dun chapéu de copa troncocónica,<br />

aba ancha e unha fita ancha e negra que,<br />

despóis de arrodear a copa, colga un pouco por<br />

detrás.» [O: 286]<br />

277 flanela s f [1MC.2TF.3LA] [1MC.2TF.3AL]<br />

[1MO.2PF]<br />

Tecido leve de algodón ou la, lixeiramente<br />

car<strong>da</strong>do e de textura felpu<strong>da</strong> por unha ou polas<br />

dúas caras, us. para pezas interiores de abrigo.<br />

[TRG: 44] [DLE] [DEHLP] [DdD]<br />

«Coa revolución industrial chegaron novas teas<br />

tales como dril, franela, mahón, villela, ... que<br />

pasan pouco a pouco a ocupa-lo lugar <strong>da</strong>s de<br />

fabricación caseira.» [VGE: 11]<br />

415 floco s m [PP_205] [PP_59] [PP_114]<br />

Adorno composto por unha serie de fíos<br />

pendurantes dunha tira de tea ou de<br />

pasamanaría, p. ex. <strong>da</strong>s beiras do pano,<br />

engadidos cunha dobra ou feito cos fíos <strong>da</strong><br />

propia tea. [DLE] [DCLG]<br />

«Para abrigarse e suxeta-los calzóns levaban<br />

unha faixa de la, liño ou se<strong>da</strong> con frecos nos<br />

extermos, posta por riba ou por baixo do<br />

chaleque ou xubón.» [VGE: 13]<br />

«Unha vez que se rematóu unha colcha, compre<br />

porlle o freco pra acabala de todo.» [O: 262]<br />

422 floreado s m [1EA.2OO]<br />

Ornamentación de motivos florais, xer.<br />

estampados.<br />

«Por riba <strong>da</strong> camisa poñían o xustillo, que<br />

cinguía e levantaba o peito, e logo, según a<br />

ocasión, a chambra ou o xubón, o dengue ou a<br />

chaqueta, ou ben mantón de la merina, floreado,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!