Dicionario terminolóxico da vestimenta tradicional galega e ...
Dicionario terminolóxico da vestimenta tradicional galega e ...
Dicionario terminolóxico da vestimenta tradicional galega e ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Proxecto de fin de licenciatura<br />
Manuel Souto Pico - Universi<strong>da</strong>de de Vigo, 2003<br />
de cachemir... cruzado ó mesmo xeito que o<br />
dengue ó que foi substituíndo.» [VGE: 11]<br />
154 galocha s f [1VA.2PC.3CB] [1VX.2AX]<br />
Zoca de roma bastante afia<strong>da</strong> us., xer. na<br />
montaña de Lugo, calza<strong>da</strong> por encima <strong>da</strong><br />
chiruca ou do escarpín (vid. galocha de carpín).<br />
[MHPP]<br />
«Pero el calzado exterior más generalizado no<br />
sólo en tiempo de lluvia y nieve, sino, incluso,<br />
cuando está seco, son as galochas.» [EVA: 95]<br />
«El calzado más popular en to<strong>da</strong>s las zonas<br />
rurales españolas, especialmente en las que,<br />
por llover mucho, son las más húme<strong>da</strong>s, sigue<br />
siendo la madreña o galocha.» [EVA: 214]<br />
497 galocha de carpín s f<br />
[1VA.2PC.3CB.4_154] [1VX.2AX]<br />
Galocha ancaresa que se calza directamente<br />
por encima do escarpín. [EVA: 95]<br />
«Las galochas se calzan, de ordinario, con<br />
zapatilla o alpargata, pero existe, sin embargo<br />
un modelo llamado galochas de carpín, que son<br />
las que se calzan sólo con el calcetín de lana<br />
(carpín) anteriormente citado.» [EVA: 95]<br />
«En Ancares (...), las galochas pueden ser:<br />
galochas de carpín (se calzan directamente sólo<br />
con calcetín), y galochas de zapatilla (se calzan<br />
con calcetín y zapatillas)» [EVA: 215]<br />
498 galocha de zapatilla s f [1VX.2AX]<br />
[1VA.2PC.3CB.4_154]<br />
Galocha que se calza por encima do escarpín e<br />
a chiruca ou zapatilla. [EVA: 215]<br />
«En Ancares (...), las galochas pueden ser:<br />
galochas de carpín (se calzan directamente sólo<br />
con calcetín), y galochas de zapatilla (se calzan<br />
con calcetín y zapatillas)» [EVA: 215]<br />
146 galocha ferra<strong>da</strong> s f [1VX.2AX]<br />
[1VA.2PC.3CB.4_154]<br />
Galocha con reforzo de ferro para an<strong>da</strong>r pola<br />
neve, a lama ou o chan moi mollado.<br />
«Por otra parte, pueden ser: galochas lampas (si<br />
están desherra<strong>da</strong>s y con los talõis o turucos<br />
muy gastados), frente a las galochas ferra<strong>da</strong>s<br />
(férralas o furruleiro), ferra<strong>da</strong>s de lata para facer<br />
ruxíu, 'para hacer ruido'. (En Oseja, p. 148, las<br />
hay desboca<strong>da</strong>s: abiertas y para zapatilla;<br />
soletas 'si es bajina'; tarninas: 'madreña o<br />
abarca cerra<strong>da</strong>, para an<strong>da</strong>r por casa en<br />
escarpinos' y sin dibujos, simplemente pinta<strong>da</strong><br />
de negro; son los gasapos en Lena, p. 149, y<br />
además suele estar mal hechas, muy<br />
rudimentarias y corresponden a los galochos,<br />
galochallos, galochallas ancaresas).» [EVA:<br />
215]<br />
243 gorro s m [1VA.2PT] [1VX.2AX]<br />
Toucado de abrigo, de tecido flexíbel, la ou tea,<br />
axusta<strong>da</strong> á cabeza, sen aba nin viseira e<br />
podendo cubrir as orellas. [TRG: 40] [DEHLP]<br />
92<br />
244 gorro de Foz s m [1VA.2PT.3_243.4_245]<br />
[1VX.2AX]<br />
Especie de barretina de cerca de media vara<br />
que usaban en Foz, composto pour dous panos,<br />
un verde e outro encarnado, deixando caer unha<br />
punta sobre o ombro. [TRG: 40]<br />
Nota: Tamén era usado polos pescadores de<br />
Nazaré (Portugal).<br />
240 gorro de Mondoñedo s f<br />
[1VA.2PT.3_243s] [1VX.2AX]<br />
Gorro utiliza<strong>da</strong> en Mondoñedo, do cal existían<br />
dous tipos: un era unha especie de pucho e o<br />
outro era a modo de monteira de pastor. [TRG:<br />
40]<br />
294 inagua s f<br />
vid. enagua [TRG: 47]<br />
397 la s f [1MC.2TF.3LA]<br />
Tecido castizo feito con la para a confección de<br />
roupa de abrigo pola súa espesura, quentura e<br />
suavi<strong>da</strong>de. [DEHLP] [DLE]<br />
«De la e pano eran dengues, chaquetas,<br />
mantelos, corpiños, saias, refaixos, calzóns,<br />
polainas, chaleques, puchos, monteiras, panos<br />
de cabeza, panos do pescozo, medias, carpíns,<br />
mantos...» [VGE: 10]<br />
217 la s f [1MC.2NT.3AN]<br />
Material procedente do pelo de ovinos fiado e<br />
tecido. [XVTG: 15]<br />
«Non nos podemos esquecer <strong>da</strong> la traballa<strong>da</strong> na<br />
casa como materia básica» [VGE: 9]<br />
«O fío retorcido, case sempre de lá, úsase en<br />
xeral pra calcetar coas agullas correntes que o<br />
mercado proporcioa; esí se fan chaquetas,<br />
chambras, medias, etc.» [O: 250]<br />
486 labrado s m [1EA.2OO]<br />
Ornamento consistente nun deseño de motivos<br />
florais ou doutro tipo realizado no propio fío ao ir<br />
engadindo a trama. [FJAF]<br />
171 laire de canario s m<br />
[1EA.2CF.3PRO.4_59]<br />
Denominación que <strong>da</strong>ban en Noia ao pano de<br />
se<strong>da</strong> cruzado dese concello, que vestían<br />
debaixo do corpiño e era un pouco máis<br />
pequeno que o de Muros. [TRG: 28]<br />
cfr. pano de se<strong>da</strong><br />
17 lapela s f [PP_236]<br />
Parte anterior e superior dunha chaqueta ou un<br />
chaleco, correspondente ao peito, xer. con<br />
forma triangular e dobra<strong>da</strong> para fóra sobre a<br />
mesma peza. [DLE] [DEHLP]<br />
«Denantes, e prós días de festa, era corrente o<br />
uso do corpiño, especie de chaqueta cingui<strong>da</strong>,<br />
curta, con solapas, mangas longas e adornos de<br />
terciopelo, que remataron por empregar