25.04.2013 Views

Dicionario terminolóxico da vestimenta tradicional galega e ...

Dicionario terminolóxico da vestimenta tradicional galega e ...

Dicionario terminolóxico da vestimenta tradicional galega e ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

«Está llena una caldera (sella) y cubre su<br />

cabeza blanca cofia. Viste chambra, chaquetilla,<br />

saya, mantelo, media blanca y zapatos.» [TG:<br />

27]<br />

«En sus cuadros [Dionisio Fierros Álvarez]<br />

podemos conocer con detalle to<strong>da</strong> la<br />

indumentaria desde la alta montera hasta los<br />

zuecos o zuecas y también zapatos pasando<br />

por las piezas de hombres y mujeres en quietud<br />

o movimiento y así lo mismo vemos al mozo<br />

apoyado en su varapu o bailando la muiñeira, la<br />

familia descansando, la pareja de lucenses<br />

sentados o la moza y la rueca, con su peinado<br />

de raya al medio, la cofia, el lujoso pañuelo de<br />

vivos colores y el blanco brillante de la lana con<br />

su bor<strong>da</strong>do contenedor para sujetar la lana.»<br />

[TG: 27]<br />

Nota: A cor <strong>da</strong> fita de se<strong>da</strong> que forma lazo na<br />

parte alta <strong>da</strong> cabeza era diferente conforme o<br />

estado marital <strong>da</strong> portadora (encarnado ou<br />

verde para as mozas, morado para as noivas,<br />

branco para as casa<strong>da</strong>s e negro para as<br />

viúvas). Comezou a ser substituí<strong>da</strong> aprox. a<br />

finais do s. XIX polo pano <strong>da</strong> cabeza mais aín<strong>da</strong><br />

na 2ª ½ do s. XX non fora totalmente desterra<strong>da</strong><br />

<strong>da</strong>s Rías Baixas, <strong>da</strong>s montañas próximas a<br />

Santiago, de Muros e dos vales <strong>da</strong> Mahía e<br />

Padrón.<br />

107 colete s m<br />

vid. chaleco<br />

sin. comp. colete<br />

var. chaleque<br />

«Logo o chaleque ou colete, que soía ser moi<br />

diferente tanto en feitura como na tea<br />

emprega<strong>da</strong>.» [VGE: 12]<br />

228 coleto s m [1VA.2PR.3TM.4TMS.5s.6_108]<br />

[1VX.2H] [1VA.2PR.3EX]<br />

Chaleco de Lugo marítimo de pañete encarnado<br />

ou de pano de Béjar xer. pardo, coas voltas e os<br />

remates dos bolsos de cor negra. [TRG: 39]<br />

sin. chulete<br />

101 colo s m [PP_37] [PP_219] [PP_236]<br />

Tira de tea uni<strong>da</strong> á parte superior dunha peza<br />

de roupa, para cubrir máis ou menos o pescozo.<br />

[TRG: 9] [TRG: 18] [DLE] [DCLG] [DEHLP]<br />

«Igual que na muller, a camisa era o primeiro<br />

que poñían no corpo, aín<strong>da</strong> que era máis curta<br />

cá dela, e podía ser de estopa ou de lenzo<br />

reservando o liño máis fino para a peiteira, os<br />

puños e a tira do pescozo ou para o colo se o<br />

tiña.» [VGE: 12]<br />

Nota: es cuello pt colarinho<br />

353 copete s m<br />

vid. lingüeta [TRG: 56] [DCLG]<br />

261 corbata s f [1EA.2CF.3PRO.4_59]<br />

Pano de tres puntas ou medio pano vestido en<br />

Lugo central por encima do xustillo e, ás veces<br />

en inverno, debaixo do dengue. [TRG: 43]<br />

<strong>Dicionario</strong> <strong>terminolóxico</strong> <strong>da</strong> <strong>vestimenta</strong> <strong>tradicional</strong> <strong>galega</strong> e proposta dun sistema de<br />

representación conceptual dinámico para a súa consulta onomasiolóxica en liña<br />

87<br />

Nota: Aparente castelanismo.<br />

345 coroza s f [1VX.2AX] [1VA.2PR.3C.4_287]<br />

[1VA.2PR.3EN]<br />

Capa feita con xuncos ou palla trigueira,<br />

entretecidos de modo que a auga de chuvia<br />

escorrega por ela, e forma<strong>da</strong> por unha esclavina<br />

e dous ou tres volantes para atinxir unha<br />

longura até a perna. Pode ir acompaña<strong>da</strong> dun<br />

carapucho e unhas polainas do mesmo material.<br />

[TRG: 56]<br />

«Como pezas de máis abrigo tiñan os mantos, a<br />

coroza e a capa entre outros.» [VGE: 12]<br />

«Coa palla e o ficucho facían sombreiros,<br />

corozas, polainas.» [VGE: 10]<br />

«Para cubrirse empregaban a capa, mantos ou<br />

panos de lá abatanados ós que lles podían facer<br />

un burato para mete-la cabeza, e a coroza que<br />

era unha capa usa<strong>da</strong> para gar<strong>da</strong>rse <strong>da</strong> chuvia,<br />

feita de palla ou fiuncho e que podía levar<br />

esclavina e capucha.» [VGE: 13]<br />

«Referímonos ós xuncos, cos que se fan as<br />

corozas e as polainas.» [O: 267]<br />

«A coroza átase no pescozo con dúas barazas.<br />

A algunhas destas pren<strong>da</strong>s agrégaselles unha<br />

capucha pra cubri-la cabeza.» [O: 267]<br />

«As corozas úsanse para se gar<strong>da</strong>r <strong>da</strong> chuvia,<br />

pois cobren ben e son quentes, mais teñen dúas<br />

dificultades no seu uso: o moito que pesan<br />

cando están molla<strong>da</strong>s e o perigo que presentan<br />

preto do lume cando están enxoitas por coller<br />

lume doa<strong>da</strong>mente.» [O: 267]<br />

«Cando [os xuncos] están ben secos, mázanse,<br />

o mesmo que o liño, máis somentes pola punta,<br />

deica que que<strong>da</strong>n ben esfiañados. Entón vanse<br />

collendo un a un e entretecéndoos pola base<br />

deica faguer un a xeito de lenzo ou cortina dun<br />

longo bastante pra que díe a volta ó corpo dun<br />

home. Diste xeito fanse varias que logo se van<br />

unindo unhas por baixo <strong>da</strong>s outras armándoas<br />

sobre cor<strong>da</strong>s feitas tamén de xuncos<br />

entretecidos. Prós hombreiros faise unha<br />

armadura semellante, deixando unhas buratas<br />

para pasál-os brazos, que se cobren logo cunha<br />

esclavina, todo nunha peza.» [O: 267]<br />

«Como o feitío <strong>da</strong>s corozas presenta certas<br />

dificultades, é corrente que algúns que teñen<br />

xeito pra esto se adiquen a faguelas e logo as<br />

vaian vender ás feiras.» [O: 267]<br />

«A coroza é unha capa feita con xuncos e que<br />

pode ter varias formas, anque a máis corrente é<br />

a de capa con esclavina; tamén se fan capuchas<br />

soias e corozas con capucha na mesma peza;<br />

as corozas serven indistintamente pra homes e<br />

mulleres anque tamén se fan especiás prás<br />

derradeiras.» [O: 285]<br />

Nota: Us. en to<strong>da</strong> Galiza aín<strong>da</strong> que é máis<br />

frecuente nos labregos <strong>da</strong> montaña, que a<br />

vestían desde o outono até mediados <strong>da</strong><br />

primavera.<br />

54 corpiño s m [1VX.2M] [1VA.2PR.3EX]<br />

[1VA.2PR.3TM.4TMS.5S]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!