25.04.2013 Views

Dicionario terminolóxico da vestimenta tradicional galega e ...

Dicionario terminolóxico da vestimenta tradicional galega e ...

Dicionario terminolóxico da vestimenta tradicional galega e ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Proxecto de fin de licenciatura<br />

Manuel Souto Pico - Universi<strong>da</strong>de de Vigo, 2003<br />

3IN: roupa interior<br />

3EX: roupa exterior<br />

3EN: roupa de encima<br />

1VX: Pezas de <strong>vestimenta</strong> por xénero<br />

2M: de muller<br />

2H: de home<br />

2AX: de ambos os sexos<br />

1EA: Elementos accesorios <strong>da</strong> <strong>vestimenta</strong><br />

2CF: Complementos funcionais <strong>da</strong> <strong>vestimenta</strong><br />

3C: Obxectos para cinxir<br />

3PRE: Obxectos para prender<br />

3T: Obxectos para transportar<br />

3PRO: Pezas de abrigo protección<br />

4mantóns<br />

4panos<br />

2OO: Obxectos puramente ornamentais<br />

1MC: Materiais por composición<br />

2TF: Tecidos e fíos<br />

3LI: á base de liño<br />

3LA: á base de la<br />

3AL: á base de algodón<br />

3SE: á base de se<strong>da</strong><br />

3MX: tecidos mixtos<br />

3OU: outros<br />

2NT: Materiais non téxtiles<br />

3MI: de orixe mineral<br />

3VE: de orixe vexetal<br />

3AN: de orixe animal<br />

1MO: Materiais por procedencia<br />

2TG: Materiais do país3<br />

2PF: Materiais importados<br />

4.2. GLOSARIO DOS TERMOS (extraído de http://dvtg.f2o.org/az.php)<br />

502 aba s f<br />

vid. faldra [O: 274]<br />

466 abalorio s m<br />

vid. abelorio [TTG: 11]<br />

137 abarca s f [1VX.2AX] [1VA.2PC.3CB]<br />

Calzado dunha soa peza de madeira ou coiro<br />

cru de ovella ou cabra co pelo cara a dentro que<br />

cobre só a planta do pé, xer. con rebordo ao<br />

redor, e que se cinxe ao pé por correas ou fitas<br />

76<br />

de liño ou coiro cruza<strong>da</strong>s ou paralelas a modo<br />

de san<strong>da</strong>lia (que con ocasións <strong>da</strong>s festas, na<br />

montaña lucense, podían ser amarelas e<br />

encarna<strong>da</strong>s e chegar ao xeonllo), moi us. nas<br />

comarcas <strong>da</strong> montaña lucense e no sur de<br />

Ourense. [TC: 26] [TRG: 45] [TRG: 49]<br />

«Sin embargo, no que<strong>da</strong>n muy lejanos los<br />

tiempos en que el calzado fun<strong>da</strong>mental eran las<br />

abarcas o albarcas (...), hechas de piel de vaca<br />

sin curtir y que to<strong>da</strong>vía calzan los hombres y<br />

mujeres en tiempo seco. Tienen unas cintas o

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!