Dicionario terminolóxico da vestimenta tradicional galega e ...
Dicionario terminolóxico da vestimenta tradicional galega e ...
Dicionario terminolóxico da vestimenta tradicional galega e ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Proxecto de fin de licenciatura<br />
Manuel Souto Pico - Universi<strong>da</strong>de de Vigo, 2003<br />
respecto do galego, recorrín aos artigos e obras en inglés así como aos dicionarios<br />
monolingües e bilingües e aos glosarios que acompañan os anteditos artigos e obras.<br />
Tanto as súas referencias como as do corpus de baleirado pódense verificar na<br />
bibliografía en 5. BIBLIOGRAFIA.<br />
3.1.6. Fontes orais<br />
A comunicación especializa<strong>da</strong> entre os profesionais dunha materia, que é a base para a<br />
extracción <strong>da</strong> información terminolóxica, materialízase en forma de comunicacións non<br />
só escritas senón tamén orais (como conferencias, presentacións, aulas, diálogos, etc.),<br />
polo que, alén de recorrer á documentación escrita, debemos destacar o feito de as<br />
fontes orais seren non só perfectamente váli<strong>da</strong>s senón absolutamente imprescindíbeis,<br />
aín<strong>da</strong> que, como di Conceição (1994: 34), son «esqueci<strong>da</strong>s na maior parte <strong>da</strong>s<br />
metodologias de investigação terminológica». Neste respecto, convén recor<strong>da</strong>r a Cabré<br />
(1992: 255, nota 12):<br />
Per la resolució de dubtes específics i la recolli<strong>da</strong> d´informacions puntuals, són d’una<br />
gran utilitat les consultes als especialistes. Les respostes que aquests proporcionen<br />
solen tenir un valor informatiu molt important (...). La documentació oral és tan<br />
valuosa com l’escrita si hi figura la font; per tant, s’ha de tractar com un document<br />
més.<br />
Ademais, aos especialistas podo dirixirlles preguntas específicas acerca de aspectos<br />
concretos <strong>da</strong> especiali<strong>da</strong>de, o cal é imposíbel no caso <strong>da</strong>s fontes escritas, xa que a<br />
información que nelas aparece é estática e, por tanto, non se pode manter interacción<br />
con ela.<br />
O labor dos especialistas, que coñecen a fondo a materia, foi pois fun<strong>da</strong>mental por<br />
tanto á hora de acometer este traballo, servíndome de guía, orientándome sobre qué<br />
fontes existen e sobre a fiabili<strong>da</strong>de e maior ou menor autori<strong>da</strong>de de ca<strong>da</strong> unha delas,<br />
axudándome a completar os coñecementos sobre a área adquiridos mediante a lectura <strong>da</strong><br />
bibliografía de referencia e de baleirado, axudándome a deseñar o sistema de<br />
representación conceptual <strong>da</strong> área, resolvendo as miñas dúbi<strong>da</strong>s, confirmando ou<br />
rectificando as ideas que eu me ía formando e dirixindo a miña atención para os<br />
problemas denominativos e conceptuais máis relevantes con que se deparan os usuarios<br />
<strong>da</strong> terminoloxía do TTG e dándome o seu parecer de usuarios sobre as miñas propostas<br />
de solución para eses problemas.<br />
26