Dicionario terminolóxico da vestimenta tradicional galega e ...
Dicionario terminolóxico da vestimenta tradicional galega e ...
Dicionario terminolóxico da vestimenta tradicional galega e ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
feriantes. Se trata de auténticos capotes que les<br />
cubren casi enteros.» [EVA: 91]<br />
«El de la zanfoña, hombre fuerte y barbudo,<br />
viste chaqueta, doble chaleco, calzón, cirolas,<br />
polainas y zapatos. El sombrero es redondo y<br />
sobre sus hombros, abrochado por el cuello, un<br />
grueso capote.» [TG: 27]<br />
330 capote s m<br />
Denominación atribuí<strong>da</strong> en Ribas de Sil á<br />
angorina. [DdD]<br />
vid. angorina<br />
327 capotiña s f [1VA.2PR.3C.4_287]<br />
[1VA.2PR.3EN] [1VX.2M]<br />
Especie de capote ou capa curta de pano, con<br />
alorzas e adornos de veludo ou fitas, que<br />
chegaba até a cintura, us. polas mulleres<br />
nalgunas partes <strong>da</strong> Galiza (Pontevedra interior)<br />
en lugar do dengue. [DLE] [DdD]<br />
347 carapucho s m [1VX.2AX]<br />
[1VA.2PT.3_243]<br />
Gorro rematado en punta pola parte posterior,<br />
xer. para abrigar a cabeza <strong>da</strong> chuvia, que pode<br />
ir preso á capa, ao capote, á coroza, etc. [TRG:<br />
56]<br />
sin. comp. capa de palla<br />
«Para cubrirse empregaban a capa, mantos ou<br />
panos de lá abatanados ós que lles podían facer<br />
un burato para mete-la cabeza, e a coroza que<br />
era unha capa usa<strong>da</strong> para gar<strong>da</strong>rse <strong>da</strong> chuvia,<br />
feita de palla ou fiuncho e que podía levar<br />
esclavina e capucha.» [VGE: 13]<br />
«A coroza é unha capa feita con xuncos e que<br />
pode ter varias formas, anque a máis corrente é<br />
a de capa con esclavina; tamén se fan capuchas<br />
soias e corozas con capucha na mesma peza;<br />
as corozas serven indistintamente pra homes e<br />
mulleres anque tamén se fan especiás prás<br />
derradeiras.» [O: 286]<br />
495 carpín s m<br />
vid. escarpín [EVA: 94] [VGE: 12]<br />
«Logo podían poñé-los carpíns, xocas,<br />
madreñas ou zocos. Nos días de gar<strong>da</strong> levaban<br />
zapatos.» [VGE: 12]<br />
«De la e pano eran dengues, chaquetas,<br />
mantelos, corpiños, saias, refaixos, calzóns,<br />
polainas, chaleques, puchos, monteiras, panos<br />
de cabeza, panos do pescozo, medias, carpíns,<br />
mantos...» [VGE: 10]<br />
«Nos pés e pernas poñían as medias de la,<br />
carpíns e zocas ou zocos nos días de traballo, e<br />
tamén polainas de coiro, estameña ou palla.»<br />
[VGE: 12]<br />
«Con cualquiera de estos calzados se pueden<br />
poner unos calcetines de lana basta: carpius y<br />
escarpius, que también sirven --si son muy<br />
burdos-- para poner directamente dentro de la<br />
madreña.» [EVA: 94]<br />
<strong>Dicionario</strong> <strong>terminolóxico</strong> <strong>da</strong> <strong>vestimenta</strong> <strong>tradicional</strong> <strong>galega</strong> e proposta dun sistema de<br />
representación conceptual dinámico para a súa consulta onomasiolóxica en liña<br />
83<br />
«Las galochas se calzan, de ordinario, con<br />
zapatilla o alpargata, pero existe, sin embargo<br />
un modelo llamado galochas de carpín, que son<br />
las que se calzan sólo con el calcetín de lana<br />
(carpín) anteriormente citado.» [EVA: 95]<br />
279 carteira s f [PP_200]<br />
vid. alzapón [TRG: 45] [TRG: 52]<br />
471 casquete s m [1VA.2PT] [1VX.2M]<br />
Toucado de loito consistente nunha ban<strong>da</strong><br />
circular fecha<strong>da</strong> na parte superior por unha peza<br />
rectanguar de <strong>da</strong>masco á que vai cosi<strong>da</strong> por<br />
dentro, ambas adorna<strong>da</strong>s con pasamanaría.<br />
[TTG: 29]<br />
Nota: Tirante na zona sur de Pontevedra, onde<br />
se levaba un pano por baixo, xer. levaba tm.<br />
unha prolongación posterior até a metade <strong>da</strong>s<br />
costas e un grande lazo de veludo negro.<br />
391 caxemira s f [1MC.2TF.3LA] [1MO.2PF]<br />
Tecido fino e suave us. para panos e mantóns,<br />
de bor<strong>da</strong>do ou tapiz rico e colorido (de tons<br />
alaranxados, azulados, encarnados etc.), feito<br />
de fío de la caprina de Caxemira (India e<br />
Paquistán), fiado á man e tecido en tear<br />
<strong>tradicional</strong>, ou doutros que o imitan, neste caso<br />
sendo o deseño xer. reproducido con<br />
estampado en vez de bor<strong>da</strong>do ou tapiz. [DCF]<br />
[DLE] [DEHLP]<br />
463 chal s m [1EA.2CF.3PRO.4_59]<br />
Pano de se<strong>da</strong> ou la de cores ou negra, de forma<br />
xer. rectangular e con flocos nos extremos<br />
menores, vestido polas mulleres polos ombros,<br />
tronco ou cabeza como abrigo ou adorno. [TTG:<br />
7] [FJAF]<br />
108 chaleco s m [1VX.2H] [1VA.2PR.3EX]<br />
[1VA.2PR.3TM.4TMS]<br />
Peza masculina xer. sen mangas feito de moi<br />
diversos materiais, con ou sen lapela, provido<br />
de unha ou dúas fileiras de botóns e xer.<br />
abrochado a un lado, que se pon por riba <strong>da</strong><br />
camisa. [TRG: 39] [TRG: 44] [TRG: 30]<br />
var. chaleque<br />
sin. colete<br />
var. chaleque<br />
«De la e pano eran dengues, chaquetas,<br />
mantelos, corpiños, saias, refaixos, calzóns,<br />
polainas, chaleques, puchos, monteiras, panos<br />
de cabeza, panos do pescozo, medias, carpíns,<br />
mantos...» [VGE: 10]<br />
«Logo o chaleque ou colete, que soía ser moi<br />
diferente tanto en feitura como na tea<br />
emprega<strong>da</strong>.» [VGE: 12]<br />
«Así, os [chaleques] de diario eran de picote,<br />
baieta, estopa..., e os de festa de pano de lá con<br />
adornos de veludo ou de xénero brocado.»<br />
[VGE: 12]<br />
«Sobor <strong>da</strong> camisa, o chileque, de pano roxo,<br />
branco ou verde, e coa parte traseira de lenzo,<br />
case sempre de estopa.» [O: 280]