Dicionario terminolóxico da vestimenta tradicional galega e ...
Dicionario terminolóxico da vestimenta tradicional galega e ...
Dicionario terminolóxico da vestimenta tradicional galega e ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Proxecto de fin de licenciatura<br />
Manuel Souto Pico - Universi<strong>da</strong>de de Vigo, 2003<br />
terminación feminina no caso dos nomes substantivos que aparentemente presenten<br />
unha forma de xénero dupla), recollido nun texto real mediante o proceso de baleirado e<br />
non inventado nin creado (Cabré 1992: 247).<br />
Observarase, como se pon de manifesto na árbore conceptual, que no dicionario só<br />
teñen entra<strong>da</strong> propia os conceptos verbalizados por substantivos nomes, ficando<br />
excluí<strong>da</strong>s, pois, operacións ou atributos dos conceptos si incluídos (representados á súa<br />
vez por verbos ou adxectivos). Con todo, algunhas desas operacións ou atributos si<br />
teñen cabi<strong>da</strong> no dicionario, de maneira indirecta, ao se tratar de conceptos poliédricos<br />
que en galego poden ser representados por varias categorías gramaticais: como acción<br />
ou proceso (verbo), como resultado desa acción (nome) ou como atributo do obxecto<br />
que experimentou esa acción (adxectivos). Véxase, por exemplo, 10 bor<strong>da</strong>do (na<br />
macroestrutura do dicionario non aparece nin bor<strong>da</strong>r nin bor<strong>da</strong>do –adxectivo–).<br />
10 bor<strong>da</strong>do s m [1EA.2OO]<br />
Labor de relevo sobre tecido, feito á mán ou á máquina, en que se crean figuras ou ornatos con<br />
fíos de diferentes tipos, introducidos por medio de agulla, ás vezes con aplicación doutros<br />
materiais, como abelorios, canutillo, pedras etc. [TRG: 18] [TRG: 55]<br />
É importante destacar que na macroestrutura (é dicir, o conxunto dos verbetes do<br />
dicionario, en contraposición ao resto <strong>da</strong>s informacións, que constitúen a<br />
microestrutura) tamén se inclúen os termos que aparecen na definición dos termos<br />
extraídos na fase de baleirado e é preciso, por tanto, definir para así mantermos un<br />
sistema pechado que non obrigue a consultar outras obras para entender a información<br />
que contén.<br />
No que respecta á dicotomía homonimia vs. polisemía, hai que dicir que se<br />
partimos dos presupostos de que conceptos diferentes se encontran en lugares diferentes<br />
<strong>da</strong> árbore conceptual e de que ca<strong>da</strong> concepto é representado por unha denominación,<br />
para aqueles casos de conceptos que teñen a mesma denominación fica excluí<strong>da</strong> a<br />
opción de rexistrar as descricións correspondentes a ca<strong>da</strong> concepto na mesma entra<strong>da</strong><br />
como se adoita facer nos dicionarios de orientación lexicográfica e, polo contrario,<br />
sexan termos homónimos ou un termo polisémico, é necesario estabelecer unha<br />
denominación por ca<strong>da</strong> concepto e, por tanto, verbetes distintos para todos os conceptos<br />
aín<strong>da</strong> tendo a mesma denominación lingüística. Con isto non pretendo tirar razón ao<br />
argumento <strong>da</strong> terminoloxía moderna, ao meu ver acertado, de que os termos aparecen en<br />
contextos lingüísticos e que, sen mu<strong>da</strong>r de campo de especiali<strong>da</strong>de, teñen variantes<br />
condiciona<strong>da</strong>s por eses contextos e por iso pode ser conveniente reunir to<strong>da</strong>s as<br />
52