Dicionario terminolóxico da vestimenta tradicional galega e ...
Dicionario terminolóxico da vestimenta tradicional galega e ...
Dicionario terminolóxico da vestimenta tradicional galega e ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Proxecto de fin de licenciatura<br />
Manuel Souto Pico - Universi<strong>da</strong>de de Vigo, 2003<br />
«O mesmo acontez co pano que, se nos<br />
derradeiros tempos aín<strong>da</strong> se puña prá eirexa, foi<br />
xa sustituído polas mantillas ou velos mercados<br />
na ten<strong>da</strong>.» [O: 278]<br />
Nota: Esta peza é común a case todo o ámbito<br />
peninsular. Na montaña era menos adorna<strong>da</strong> e<br />
máis ampla, por motivos climáticos.<br />
336 manto s m [1VA.2PR.3C] [1VX.2M]<br />
[1VA.2PR.3EN]<br />
Especie de capa feminina de abrigo, coa que se<br />
tapaba a cabeza o corpo, podendo chegar até a<br />
media perna.<br />
«Como pezas de máis abrigo tiñan os mantos, a<br />
coroza e a capa entre outros.» [VGE: 12]<br />
«De la e pano eran dengues, chaquetas,<br />
mantelos, corpiños, saias, refaixos, calzóns,<br />
polainas, chaleques, puchos, monteiras, panos<br />
de cabeza, panos do pescozo, medias, carpíns,<br />
mantos...» [VGE: 10]<br />
«Outras veces dobraban os mantelos ou os<br />
mantos e colocabanos na cabeza por non<br />
levalos postos ou na man.» [VGE: 11]<br />
«Para cubrirse empregaban a capa, mantos ou<br />
panos de lá abatanados ós que lles podían facer<br />
un burato para mete-la cabeza, e a coroza que<br />
era unha capa usa<strong>da</strong> para gar<strong>da</strong>rse <strong>da</strong> chuvia,<br />
feita de palla ou fiuncho e que podía levar<br />
esclavina e capucha.» [VGE: 13]<br />
«Logo, ó medraren, comenzan a se vestir coma<br />
a xente adulta, especialmente as nenas, que,<br />
dende que chegan ós seis ou sete anos, levan a<br />
súa saia, manto e pano <strong>da</strong> cabeza coma as<br />
mulleres.» [O: 285]<br />
Nota: Us. para ir á misa.<br />
205 mantón s m [1EA.2CF.3PRO]<br />
Pano grande us. como comlemento, xer.<br />
cadrado, vestido xer. solto, sen atar, por encima<br />
dos ombros e o lombo, dobrado en triángulo<br />
pola diagonal ou dobrado polo medio para vestir<br />
a modo de chal, feito de diversos tecidos e<br />
feituras (de la feito á espita ou de ganchillo, de<br />
pano sedán, algodón, se<strong>da</strong> etc.), de cores ou<br />
negro para cerimonias relixiosas. P. ex. mantón<br />
merino, mantón de Manila. [FJAF] [TRG: 37]<br />
[DCLG] [DLE]<br />
«Como complemento (...), pueden ponerse las<br />
mujeres el mantón, que es una pren<strong>da</strong> de<br />
abrigo, hecho de lana negra, y que va cayendo<br />
hasta bien abajo. Se sujeta con las manos por<br />
delante y lo usan las mujeres mayores (las<br />
jóvenes lo rechazan completamente) para ir a<br />
misa o a la iglesia a cualquier otra ceremonia.»<br />
[EVA: 88]<br />
«Esí, ó se perdel-o dengue, sustituiuse por un<br />
mantón de lá, rameado, de cores, que se tén,<br />
cecais, meirande vistosi<strong>da</strong>de, carez en troques<br />
<strong>da</strong> serie<strong>da</strong>de e <strong>da</strong> elegancia que tiña o<br />
dengue.» [O: 277]<br />
«Logo, a blusa ou chambra, con mangas máis<br />
ou menos cingui<strong>da</strong>s nos puños e pecha<strong>da</strong> até o<br />
pescozo. Por riba, o mantón de córes, coma xa<br />
98<br />
dixemos, ou ben negro, de lá calceta<strong>da</strong>,<br />
triangular e atado atrás <strong>da</strong> cintura.» [O: 277]<br />
«Unha nova modificación sofre despóis o traxe.<br />
O mantón desaparez no uso de cotío e<br />
resérvase pra ir á misa e ás feiras, deixándose<br />
logo de o pór aín<strong>da</strong> nestas ocasións e<br />
atopándose hoxe xa somentes empregado por<br />
algunhas vellas.» [O: 278]<br />
Nota:<br />
sin. comp. pano mantón TM PODÍA SER<br />
NEGRO, TRIANGULAR, DE LA CALugo<br />
centralETADA, SUXEITO COAS MANS POR<br />
DIANTE, US. PARA IR A MISA OU OUTRAS<br />
CERIMONIAS.<br />
321 mantón alfombrado s m<br />
vid. pano de alfombra [TRG: 50]<br />
478 mantón de alfombra s m<br />
vid. pano de alfombra<br />
258 mantón de catro puntas s m<br />
Pano cadrado. [TRG: 42]<br />
421 mantón de caxemira s m<br />
vid. pano de caxemira<br />
sin. comp. chanco<br />
sin. comp. chanca<br />
sin. comp. zamanca<br />
sin. comp. tamaca<br />
«Por riba <strong>da</strong> camisa poñían o xustillo, que<br />
cinguía e levantaba o peito, e logo, según a<br />
ocasión, a chambra ou o xubón, o dengue ou a<br />
chaqueta, ou ben mantón de la merina, floreado,<br />
de cachemir... cruzado ó mesmo xeito que o<br />
dengue ó que foi substituíndo.» [VGE: 11]<br />
177 mantón de Manila s m<br />
[1EA.2CF.3PRO.4_205]<br />
Mantón de se<strong>da</strong> ricamente bor<strong>da</strong><strong>da</strong> orixinal de<br />
China ou, máis frec., de imitación. [FJAF] [TRG:<br />
29] [TRG: 29] [TRG: 50]<br />
«Outras veces mercábanse xa pezas xa<br />
confecciona<strong>da</strong>s, como os panos de cabeza<br />
italianos, os mantóns de Manila, mantos<br />
merinos, pasamanerías e outros adornos.»<br />
[VGE: 10]<br />
Nota: É unha peza de orixe foránea, xer. de<br />
China, introduci<strong>da</strong> no s. XIX pero que chega a<br />
virar realmente enxebre.<br />
388 mantón floreado s m<br />
vid. pano rameado [FJAF]<br />
444 mantón rameado s m<br />
vid. pano rameado [DEHLP] [DLE]<br />
«Esí, ó se perdel-o dengue, sustituiuse por un<br />
mantón de lá, rameado, de cores, que se tén,<br />
cecais, meirande vistosi<strong>da</strong>de, carez en troques<br />
<strong>da</strong> serie<strong>da</strong>de e <strong>da</strong> elegancia que tiña o<br />
dengue.» [O: 277]