Dicionario terminolóxico da vestimenta tradicional galega e ...
Dicionario terminolóxico da vestimenta tradicional galega e ...
Dicionario terminolóxico da vestimenta tradicional galega e ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Proxecto de fin de licenciatura<br />
Manuel Souto Pico - Universi<strong>da</strong>de de Vigo, 2003<br />
407 alxibeira s f [1EA.2CF.3T]<br />
Bolso grande axustado á perna do calzón que<br />
pode chegar aos xeonllos ou mesmo saír pola<br />
abotoadura <strong>da</strong> perna, como nas Mariñas. [DdD]<br />
vid. angorina<br />
«O calzón vai provisto de faltriqueira ou de<br />
alxibeira, gran bulsa ista derradeira que pode<br />
chegar ós xoenllos e incruso, coma socedía nas<br />
Mariñas, saír pola botoadura <strong>da</strong> perna.» [O: 281]<br />
402 alzapón m [PP_200]<br />
Peza de tecido de forma triangular ou<br />
cuadrangular que tapaba a abertura dianteira do<br />
calzón ou do pantalón, xer. abranxendo todo a<br />
frente desde a parte superior de ca<strong>da</strong> coxa até a<br />
cintura, onde se suxeitaba con fibelas ou con<br />
botóns nos lados e no centro pola parte<br />
superior. [DdD] [DEHLP]<br />
sin. 366 mandil<br />
sin. trampa<br />
sin. comp. 366 mandil<br />
sin. comp. carteira<br />
Nota: Usouse moito até a segun<strong>da</strong> metade do<br />
século XIX, cando foi substituído pola actual<br />
braguilla dos pantalóns.<br />
354 amalló s m [1EA.2CF.3C]<br />
Tira estreita e longa de coiro para amarrar os<br />
zocos ou, menos frec., os zapatos. [TC: 25]<br />
[TRG: 57]<br />
var. mallós<br />
494 ameneiro s m [1MC.2NT.3VE] [1MO.2TG]<br />
Madeira us. para a construción de zocas pola<br />
súa facili<strong>da</strong>de de talla e alta presenza en todo o<br />
país.<br />
410 anagua s f<br />
vid. enagua<br />
332 angorina s f<br />
[1VA.2PR.3TM.4TMS.5nS.6_287] [1VX.2M]<br />
[1VA.2PR.3EN]<br />
Capote de mangas perdi<strong>da</strong>s que chegaba máis<br />
abaixo do xeonllo, us. na provincia de Lugo.<br />
[DdD]<br />
sin. comp. xaquetilla<br />
sin. comp. 330 capote<br />
cfr. 328 capote<br />
467 aplicación s f [1EA.2OO]<br />
Ornamentación executa<strong>da</strong> en material distinto<br />
do <strong>da</strong> superficie a que se sobrepón, p. ex.<br />
ban<strong>da</strong>, ribete, pasamán etc. [TTG: 9] [DCF]<br />
[DLE]<br />
48 avantal s m [1VX.2M] [1VA.2PR.3EN]<br />
[1VA.2PR.3TM.4TMI.5nS]<br />
Peza de muller feita de lenzo, pano ou picote<br />
que usan as mulleres atado á cintura, de onde<br />
pendura até abaixo, para protexer ou adornar a<br />
78<br />
frente <strong>da</strong> saia. ex: mandil, devantal, lera, lenlla<br />
[DdD] [TRG: 17]<br />
var. avental<br />
Nota: Se for de lenzo, xer. chámase mandil; se<br />
for de pano bon, forte e de abrigo (p. ex. pano<br />
de Tarazona), devantal; se for de picote, lenlla<br />
ou lera.<br />
503 avental s m<br />
vid. avantal [DdD]<br />
66 baixo s m [PP_208 PP_208] [PP_215]<br />
Parte inferior dun vestido.<br />
384 balea s f [PP_106] [PP_paraugas]<br />
Ca<strong>da</strong> unha <strong>da</strong>s láminas elásticas, naturais ou de<br />
metal, que serven para diferentes usos, ppal. a<br />
confección <strong>da</strong>s varas dos paraugas ou dos<br />
corsés e xustillos <strong>da</strong> muller, para que que<strong>da</strong>sen<br />
tesos.. [DLE] [DdD] [MHPP]<br />
«Unha pren<strong>da</strong> xa totalmente desapareci<strong>da</strong> é o<br />
gran paraugas roxo, con varillaxe de balea ou<br />
aceiro, paraugas que ía sempre na compaña<br />
<strong>da</strong>s nosas xentes cando viaxaban. (...) Hoxe<br />
foron sustituídos uns e outros polos modernos<br />
paraugas e as "gabardinas".» [O: 286]<br />
Nota: Orixinalmente as baleas proceden <strong>da</strong>s<br />
láminas córneas que ten a balea na mandíbula<br />
superior, <strong>da</strong>í o seu nome.<br />
435 baraza s f [1EA.2CF.3C]<br />
Cor<strong>da</strong> delga<strong>da</strong> ou similar con que se ata algo, p.<br />
ex. as polainas de xunco ou de palla. [DCLG]<br />
«As polainas fanse de tela coma a dos picotes;<br />
son uns rectángulos que se enrolan ás pernas e<br />
átanse logo cunha baraza.» [O: 266]<br />
245 barretina s f [1VA.2PT.3_243] [1VX.2H]<br />
Gorro us. na Mariña lucense, similar á barretina<br />
catalá, feito de la, feltro ou pel, en forma de<br />
manga fecha<strong>da</strong> por un extremo, recollido entre<br />
si até unha terceira parte de modo que despois<br />
de colocado presenta dous corpos. [DEHLP]<br />
[DLE] [DCLG]<br />
436 barriga s f<br />
vid. papo<br />
«1 papo, papeira 'panza de la galocha'; (...) En<br />
Villaci<strong>da</strong>yo: 1 papo (...). En Oseja de Sajambre<br />
(p. 138): 1 papo (...). En Libardón (p. 148): 1<br />
barriga (...). En Lena (p. 149): 1 papá o papeira»<br />
[EVA: 216]<br />
465 basquiña s f<br />
vid. vasquiña [TTG: 9]<br />
273 batán s m [1MC.2TF.3LA] [1MO.2TG]<br />
Tecido abatanado moi groso, xer. de la de cor<br />
castaña. [TRG: 44]