11.07.2015 Views

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Angelika M<strong>en</strong>aker. As funcións da cor verde <strong>en</strong> unidades fraseolóxicas españolas, húngaras e alemásAplícase esta expresión a cousas que son moi parecidas, que case son iguais.Lam<strong>en</strong>tablem<strong>en</strong>te non se sabe nada da súa orixe.(23) Gründonnerstag [literalm<strong>en</strong>te: ‘xoves verde’].Así se chama o xoves da Semana Santa, antes do día de Pascua.Resumamos os significados, as funcións da cor verde nas UFs:Español húngaro alemángozar, folgar + - -algo que comeza; cedo + + +xuv<strong>en</strong>tude, vida sexual + - -fartarse + - -insultar + - -natureza + + +aspecto físico (palidez) - + -parvadas - + -ir adiante - + +indicación + + +non hai difer<strong>en</strong>za - + +fresco, vivo + - +relixión - + +función int<strong>en</strong>sificadora + - +ser inequívoco + - -obxectos verdes + - +Baseándonos nos datos do cadro podemos constatar que a cor verde participa naexpresión do mesmo contido tres veces (algo que comeza, aínda non maduro; naturezae indicación) nas tres linguas. As outras coincid<strong>en</strong>cias refír<strong>en</strong>se xa soam<strong>en</strong>te a dúas daslinguas analizadas.Vexamos o número dos casos <strong>en</strong> que dúas linguas dispoñ<strong>en</strong> do mesmo trazo:exist<strong>en</strong>cia do uso (+) non exist<strong>en</strong>cia do uso (-)español / húngaro Ø Øespañol / alemán 3 2húngaro / alemán 3 5Cadernos de Fraseoloxía Galega, 10, 2008, 189-205 199

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!