Nr. 4 (21) anul VI / octombrie-decembrie 2008 - ROMDIDAC
Nr. 4 (21) anul VI / octombrie-decembrie 2008 - ROMDIDAC
Nr. 4 (21) anul VI / octombrie-decembrie 2008 - ROMDIDAC
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
– ßi cum ai vrea s` fie el, un exilat, aici? Tu îmi spuneai c` are ochii basileului<br />
Augustus pe el, c` orice mi[care de-a lui e raportat` la Roma de ceilal]i<br />
romani afla]i aici cu treburi diferite… Pe ace[ti romani Publius îi viziteaz`, le<br />
vorbe[te, trimite scrisori prin ei la Roma, datorit` lor [i a propriei sale educa]ii<br />
alese a ajuns respectat de or`[eni [i ocrotit de basileul Rhoemetalces, a[adar<br />
e un du[man puternic: [i în casa lui vrei s-o trimi]i pe Tzinta mea? Politic<br />
vorbind, ai dreptate; dar asta va însemna cumva c` fata va fi nevoit` s` se<br />
închine la zeii romanilor ori la statuia unui muritor?<br />
– De aceea preotul va fi cel ce hot`r`[te, vere. Ar trebui s` plec`m cât<br />
mai iute la Apollonios, e la doi pa[i de Tomis.<br />
– Doi pa[i mari, preciz` Bârcsan rânjind. Pân` la sanctuarul lui Zalmoxe ne<br />
a[teapt` câteva cete de sarma]i [i de ge]i turba]i de furie, care abia a[teapt`<br />
s` reteze gâtul unui roman. Iar b`trânul t`u poet, Aura, nu pare prea curajos.<br />
Îi va fi team` s` plece la drum.<br />
– ¥ie, în locul lui, nu ]i-ar fi team`?<br />
– Mi-e team` de zei, nu de moarte, ripost` Bârcsan (ah, ce mai iubeam<br />
seme]ia asta a b`rbatului meu!) Dar el e roman, nu get: e corect s`-i d`m<br />
de ales.<br />
– Mda…<br />
Eram curioas`, recunosc, s` v`d sufletul acestui roman; s`-l pip`i, s`-l<br />
încerc, s` v`d dac` „voin]a” lui de a o avea pe Tzinta va ceda sub amenin]area<br />
mor]ii. Cu]itul meu nu-l impresionase; poate s`biile curbate, cumplite, ale<br />
tâlharilor ge]i [i sarma]i vor avea mai mul]i sor]i de izbând`. L-am chemat,<br />
a[adar, pe poet la han [i i-am prezentat situa]ia; poate am [i înflorit-o ni]el,<br />
din dorin]a tainic` de a-l vedea palid [i tremurând. Ei bine, a p`lit [i a tremurat<br />
când i-am explicat ce-l poate a[tepta la drumul spre sanctuar, dar [i-a înf`[urat<br />
mai bine toga în jurul corpului osos – se înc`p`]âna s`-[i poarte tunica<br />
roman` [i sandalele, c`ptu[ite cu lân`: ce s`-i faci, obiceiuri de-o via]`! – [i<br />
s-a îndreptat, cu ochii-i c`prui în ochii mei:<br />
– Pot s`-]i vorbesc cinstit, Aurimetta, doar pentru urechile tale?<br />
– Fire[te, Publius.<br />
ßi-a fr`mântat buzele ve[tede câteva clipe.<br />
– E[ti femeie [i în]elegi altfel anumite lucruri. Eu între zidurile blestemate<br />
ale acestui ora[ m` sufoc, mor încetul cu încetul. Destul de rar scap în diferite<br />
drumuri scurte, de ici-colo. A, n-am nimic cu oamenii, îi respect [i-i pre]uiesc;<br />
dar zidurile m` sup`r`, nesiguran]a m` sup`r`, locurile m` sup`r`…<br />
– C` nu sunt Roma.<br />
– Nimic pe lumea asta nu se compar` cu Roma! Iubesc Roma, o visez,<br />
e încrustat` în carnea [i sângele meu, e str`lucitoare, e s`la[ul zeilor, doar<br />
Olympul o întrece!<br />
– Zeii grecilor [i ai romanilor pot fi foarte cruzi cu muritorii, Publius.<br />
El<strong>anul</strong> i se frânse la vorbele mele. Am continuat:<br />
– Ai sup`rat un zeu din Olympul Romei [i te-a aruncat între zidurile Tomisului,<br />
anume ca s` jele[ti mai mult ceea ce ai pierdut. Crud zeu, Publius! Noi,<br />
ge]ii, când Sabazios ne amenin]` cu fulgerele sale, îl lovim cu s`ge]ile. Nu<br />
mai jeli Roma, poetule! Fii get! Râzi sor]ii în fa]`, pentru c`, dac` e[ti pios [i<br />
respec]i Legile frumoase, Belaginele, zeii nu-]i pot lua altceva decât via]a.<br />
M` privea cu ochi mari, înfrico[at. I-am s`rutat fruntea palid`.<br />
– Râzi, rom<strong>anul</strong>e Publius, [i bucur`-te de aceast` c`l`torie nesperat` în<br />
sufletul neamului meu. Poate c` la cap`tul ei te a[teapt` sabia ce-]i va reteza<br />
beregata, sau poate c` o femeie î]i va zâmbi. Ce alegi?<br />
EX PONTO NR.4, <strong>2008</strong><br />
41