Handbook on European non-discrimination law - European Court of ...
Handbook on European non-discrimination law - European Court of ...
Handbook on European non-discrimination law - European Court of ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Kategórie diskriminácie a obhajoba<br />
Odsek 18 preambuly smernice o rovnakom zaobchádzaní v zamestnaní obsahuje<br />
k<strong>on</strong>krétnejšiu formuláciu obhajoby týkajúcu sa skutočnej požiadavky na výk<strong>on</strong><br />
povolania vo vzťahu k určitým verejným službám vzťahujúcim sa na bezpečnosť<br />
a ochranu. Samé o sebe to nie samostatnou obhajobou, ale malo by sa to skôr<br />
považovať za vyjadrenie jedného z dôsledkov obhajoby týkajúcej sa skutočnej<br />
požiadavky na výk<strong>on</strong> povolania v k<strong>on</strong>krétnych súvislostiach:<br />
„Táto smernica nevyžaduje, aby najmä ozbrojené sily a polícia, väzenská<br />
stráž alebo záchranné služby robili nábor alebo zamestnávali osoby, ktoré<br />
nemajú požadované schopnosti na výk<strong>on</strong> všetkých úloh, ktoré od nich možno<br />
vyžadovať s ohľadom na oprávnený cieľ zachovania operačnej pripravenosti<br />
takýchto služieb.“ 74<br />
Mohlo by sa to spravidla týkať situácie neprijatia na pracovné miesta, ktoré sa<br />
považujú za veľmi fyzicky náročné pre osoby nad určitou vekovou hranicou alebo so<br />
zdravotným postihnutím. V tejto súvislosti ustanovenie v článku 3 ods. 4 smernice<br />
umožňuje členským štátom výslovne vylúčiť uplatnenie ustanovení smernice na<br />
ozbrojené sily. Aj keď sa takéto ustanovenie neuvádza v smernici o rodovej rovnosti<br />
(prepracované znenie), možno posúdiť, ako by mohlo fungovať preskúmaním dvoch<br />
prípadov týkajúcich sa diskriminácie na základe pohlavia a ozbrojených síl. Tieto<br />
prípady boli posudzované podľa článku 2 ods. 2 smernice o rovnakom zaobchádzaní,<br />
v ktorej sa uvádzala obhajoba „skutočnej požiadavky na výk<strong>on</strong> povolania“, ktorá sa<br />
teraz uvádza v článku 14 ods. 2 smernice o rodovej rovnosti (prepracované znenie).<br />
Príklad: vo veci Sirdar navrhovateľka slúžila ako kuchárka v rámci komanda.<br />
Bola uvoľnená zo služby v dôsledku krátenia vojenských výdavkov, na základe<br />
čoho sa pre komandá zaviedla zásada „interoperability“. 75 V rámci „interopera‑<br />
bility“ sa vyžadovalo, aby bola každá osoba schopná plniť bojové úlohy v dô‑<br />
sledku nedostatku pracovných síl. ESD uznal, že komandá zložené len z mužov<br />
boli odôvodnené na účely zaručenia efektívnosti boja a že sa tak na základe<br />
zásady interoperability vylúčili ženy. Dôvodom bolo, že komandá sú malé, špe‑<br />
cializované ozbrojené sily, ktoré sa zvyčajne nasadzujú v prvej vlne útokov.<br />
ESD k<strong>on</strong>štatoval, že pravidlo bolo nevyhnutné na dosiahnutie cieľa zabezpečiť<br />
efektívnosť boja.<br />
74 Smernica o rovnakom zaobchádzaní v zamestnaní 2000/78/ES, Ú. v. ES L 303, 2. decembra 2000, s. 16.<br />
75 ESD, Sirdar proti The Army Board a Secretary <strong>of</strong> State for Defence, vec C‑273/97 [1999] Zb. I‑7403,<br />
26. októbra 1999.<br />
49