13.08.2013 Views

Handbook on European non-discrimination law - European Court of ...

Handbook on European non-discrimination law - European Court of ...

Handbook on European non-discrimination law - European Court of ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Príručka o európskom antidiskriminačnom práve<br />

66<br />

na výpočet oprávnenosti osamelých rodičov na rodinné dávky (family<br />

credit). 99 Európskemu súdnemu dvoru prináležalo objasniť, či poskytovanie<br />

rodinnej dávky (štátneho príspevku) je čisto záležitosť týkajúca sa sociálneho<br />

zabezpečenia, alebo či predstavuje podmienku na zamestnanie. Dôležité pre<br />

určenie tohto aspektu je, že ESD zohľadnil, že predmetná rodinná dávka bola<br />

vyplácaná, ak boli splnené tieto tri podmienky: príjem žiadateľa nepresahuje<br />

určitú sumu, žiadateľ alebo jeho partner pracovali, žiadateľ alebo jeho<br />

partner mali zodpovednosť za dieťa. ESD rozhodol, že smernica o rovnakom<br />

zaobchádzaní (teraz nahradená smernicou o rodovej rovnosti (prepracované<br />

znenie)) by sa nemala považovať za nepoužiteľnú len preto, že daný príspevok<br />

bol súčasťou systému sociálneho zabezpečenia. Namiesto toho bol prijatý<br />

širší prístup pri zohľadnení, či sa dávka poskytovala v súvislosti s pracovným<br />

vzťahom. V tomto prípade na získanie dávky zo systému podporujúceho<br />

rodinu žiadateľ musel preukázať, že <strong>on</strong> alebo jeho partner vyk<strong>on</strong>ával platené<br />

zamestnanie. Touto požiadavkou na uzavretie pracovného pomeru sa vniesol<br />

systém podpory rodiny do kategórie pracovných podmienok.<br />

Uplatnenie takého širokého vymedzenia pojmu zamestnania a pracovných<br />

podmienok viedlo ESD k záveru, že poskytnutie miest v zamestnaneckých<br />

škôlkach 100 a skrátenie pracovného času tiež spadá do jej rámca. 101<br />

ESD prijal tiež pomerne inkluzívny prístup k problematike prepúšťania<br />

a odmeňovania. V súvislosti s oblasťou prepúšťania sa toto vzťahuje takmer na<br />

všetky situácie, keď dochádza k uk<strong>on</strong>čeniu pracovného pomeru. Rozhodol, aby sa<br />

to napríklad vzťahovalo na prípady, keď sa pracovný pomer uk<strong>on</strong>čil v rámci systému<br />

dobrovoľného odchodu zamestnancov, 102 alebo keď bol tento vzťah uk<strong>on</strong>čený<br />

povinným odchodom do dôchodku. 103<br />

Pojem odmena podľa vymedzenia v článku 157 Zmluvy o fungovaní EÚ znamená<br />

„obvyklú základnú alebo minimálnu mzdu alebo plat a všetky dávky, ktoré zamest‑<br />

návateľ vypláca priamo alebo nepriamo, v hotovosti alebo v naturáliách, pracovníkovi<br />

v pracovnom pomere“. Zahŕňa to celý rad výhod, ktoré má zamestnanec na základe<br />

99 ESD, Meyers proti Adjudicati<strong>on</strong> Officer, vec C‑116/94 [1995] Zb. I‑2131, 13. júla 1995.<br />

100 ESD, Lommers proti Minister van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij, vec C‑476/99 [2002] Zb. I‑2891,<br />

19. marca 2002.<br />

101 ESD, Jämställdhetsombudsmannen v. Örebro läns landsting, vec C‑236/98 [2000] Zb. I‑2189,<br />

30. marca 2000.<br />

102 ESD, Burt<strong>on</strong> proti British Railways Board, vec 19/81 [1982] Zb. 555, 16. februára 1982.<br />

103 ESD, Palacios de la Villa proti Cortefiel Servicios SA, vec C‑411/05 [2007] Zb. I‑8531, 16. októbra 2007.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!