Próbę cnót dobrych, wydaną około 1595r. Paprocki sięgnął do tego nieoryginalnegozbioru, uzupełnił go cudzymi i własnymi tekstami, tak że powstały trzy części po 500„żartów, uciesznych przykładów w różnych przypadkach i zdarzeniach, ku pocieszeniuludzkiemu”.Nie zdobył się więc Paprocki na dzieło oryginalne; nawet we własnych wierszach,w których widoczna jest inspiracja polską twórczością renesansową, Rejem iKochanowskim, nie wyszedł poza rzemiosło. Jedynie część druga, pod auspicjami boginiVenus, odróżnia się tonacją anakreoncką, a wartość nadaje jej zawarty tu fragment MuzyKochanowskiego i wybór kilkudziesięciu fraszek tego poety w najlepszym dotąd, jaktwierdzą niektórzy, przekładzie czeskim.” 107 Jest, jak podaje Paulina Buchwald-Pelcowa -Paprocki nie tylko jednym z najtrwalszych chwalców Kochanowskiego, który i za jegożycia, i po śmierci, wyrażał uznanie dla mistrza czarnoleskiego nie tylko w herbarzach(Gniazdo cnoty, 1578, Herby rycerstwa polskiego, 1584), w Herbach rycerstwa polskiego,gdzie przy herbie Korwin pisze: „ przed nim nigdy, a po nim trudno o takiego, co by z nimporównać miał”, publikował jego utwory: fraszki (Fraszki, I,64 i 65 przy notatce o W.Kryskim) i Pamiątkę (przy omawianiu Tęczyńskich), ale i rozszerzał znajomość jegoutworów także poza Polską: czeskie tłumaczenia z Fraszek i innych wierszy mistrza Janaopublikowane przez niego w 1598 (Nová kratochvile…89 fraszek w części II) i 1601(fragment Muzy ; w części III, Na XII tablic ludzkiego żywota) 108 .Oprócz KochanowskiegoPaprocki próbował wprowadzić do Czech twórczość Mikołaja Reja. Zachowany wzdefektowanym egzemplarzu z około 1600 roku czeski przekład satyrycznego dialoguprzeciw niewiastom Warwas z Dykasem powstał zapewne przy jego udziale.Współpracował także z benedyktynem Piotrem Loderekerem przy polskim dziale jegosiedmiojęzycznego,łacińsko-włosko-dalmatyńsko-niemiecko-wegiersko-czesko-polskiego,słownika (1605). Korzystał też z pomocy opata klasztoru emauskiego Jana PaminondyHorskiego, a nawet swego rodaka, głośnego alchemika, Sędziwoja ze Skorska, któremudedykował jedną z części Ogrodu królewskiego. Sam jednak nie uległ dość powszechnej wCzechach w środowisku, w którym się obracał, a idącej z dworu cesarskiego modzie naalchemię. Usiłował od niej odciągać swych czeskich przyjaciół, ucząc ich radości życia.Celowi temu miał służyć trzytomowy zbiór wierszy Nová kratochvile. Około roku 1608,prawdopodobnie jeszcze podczas pobytu w Czechach wydał Cathalogus albo porządne107 Por. J. Magnuszewski: op. cit., s. 129-130.108 Por. P. Buchwald-Pelcowa: Historia literatury i historia książki. Studia nad książką i literaturą odśredniowiecza po wiek XVII . Kraków 2005, s.234.40
opisanie Arcybiskupów Gnieźnieńskich, dedykowany prymasowi WojciechowiBaranowskiemu, w którym zawarł portrety arcybiskupów wraz z herbami i opisaniem ichżywotów.Posłujący od Zygmunta III do Rudolfa II Wojciech Giebułtowski zadłużonemu,nękanemu kłopotami finansowymi Paprockiemu wyjednał roczny jurgielt 100 talarów.Swoim dobrodziejom musiał jednak wciąż płacić pisanymi na poczekaniu utworamiokolicznościowymi a dedykował je przede wszystkim magnackim przywódcomkontrreformacji: Lichtensteinom, Szternberkom, Lobkowicom, Martinicom, Slawatom.Nie stał się jednak bezkrytycznym chwalcą oligarchii magnackiej. Coraz częściejodczuwał niedolę uciskanych przez panów biednych, co jest tak widoczne wwymienionym Štambuchu slezským .W 1609 wrócił na Morawy i przebywał tam kolejno u Sierakowskich, Horeckich,Łukasza Dembińskiego, wreszcie u opata rajgrodzkiego Krzysztofa Sobierajskiego.Następny etap zbliżający Paprockiego do kraju to Śląsk, gdzie bawił głównie u JanaOderwolfa w Opolu. Owoc tego pobytu to właśnie wspomniany Štambuch.W 1610 roku powrócił do kraju. Zamojski już nie żył , a pretensje Habsburgów dokorony polskiej przestały być aktualne, zwłaszcza, że Zygmunt III Waza związany był znimi teraz ściśle. Króla Zygmunta III wychwalał już dawniej drukując swój Ogródkrólewski (Praga 1599). Nie mając już jednak w Polsce żadnej posiadłości, korzystał zgościny opatów w Wąchocku, potem w Lądzie, gdzie pisał ostatni już swój utwórwierszowany Nauka i przestrogi na różne przypadki ludzkie (Kraków 1613). Przygotowałtego zbiorku również drugą część, ale pracę przerwała śmierć, zmarł 27.12.1614 weLwowie, pochowany w krypcie klasztoru Franciszkanów. W małżeństwie z JadwigąKossobudzką był bezdzietny, nie zostawił więc po sobie żadnych potomków 109 .Bartosz Paprocki mazowiecki szlachcic, historyk, poeta, pisarz, tłumacz, jedenz pierwszych polskich bajkopisarzy, twórca polsko-czeski. Niezwykle oryginalnai ciekawa osobowość, awanturnik, szlachcic z krwi i kości, temperamentny, lubujący pióroale i przygody, na kartach polskiej literatury dojrzałego i chylącego się ku końcowirenesansu, zajmuje swoje odrębne, szczególne miejsce.Porównanie jego dorobku z dokonaniami innych polskich twórców renesansowychnie są najwłaściwszym posunięciem, zawsze bowiem będzie padał na niego blask wielkichpoetów pióra, który będzie dyskredytował jego osobę i każe mu odejść w cień. (Takie109 Por. W. Dworzaczek: op. cit, s. 179-180.41
- Page 1: Uniwersytet Śląski w KatowicachAg
- Page 4 and 5: Arystoteles dopełnił typologię r
- Page 6 and 7: Rozdział IHerb-herbarz-heraldyka.H
- Page 8 and 9: herbarz polski podobny do tych jaki
- Page 10 and 11: Śląsku, który pozostawał wówcz
- Page 12 and 13: Sama heraldyka jako nauka rozwinę
- Page 14 and 15: 2008), Andrzeja Brzeziny Winiarskie
- Page 16 and 17: Wiktor Hugo nazwał „hieroglifami
- Page 18 and 19: wierszopisem miernym i mało orygin
- Page 20 and 21: niektóre gatunki literackie powsze
- Page 22 and 23: W tym czasie m. in. do wybitnych na
- Page 24 and 25: publicznych: elekcji, koronacji, in
- Page 26 and 27: wolę męża, gdyż inaczej ten „
- Page 28 and 29: przypowieści uciesznych). Owe „p
- Page 30 and 31: Equanus. To wbrew jego woli kochank
- Page 32 and 33: Batorego swym złośliwym i jadowit
- Page 34 and 35: ośmiowersowych strofach. Z nich do
- Page 36 and 37: Na te różne jej myśli, patrzaj k
- Page 38 and 39: tereny wschodnie, zwłaszcza jednak
- Page 42 and 43: właśnie stawianie twórcy w szere
- Page 44 and 45: „rozmowa”, inaczej określana j
- Page 46 and 47: Rozdział IIIPanoszaZanim przystąp
- Page 48 and 49: pisarskie twórca z Głogół się
- Page 50 and 51: ymowane o przeszciu tatarskim do W
- Page 52 and 53: Poddając refleksji literackość o
- Page 54 and 55: W niektórych miejscach zdradza, i
- Page 56 and 57: w wypowiedziach perswazyjnych, czyt
- Page 58 and 59: umiłowanie do trunków, cielesnych
- Page 60 and 61: znaczny ( wiersz „Piotr Derśniak
- Page 62 and 63: wstecz. Szczególnie zaś biografis
- Page 64 and 65: nigdy aby najmniej nie miewał na p
- Page 66 and 67: Wierz mi lepszy porządek onby spra
- Page 68 and 69: W zakresie elocutio obecne proste n
- Page 70 and 71: Dzieło w sumie liczy czterysta trz
- Page 72 and 73: a ponieważ adresatem wypowiedzi je
- Page 74 and 75: Szlachetni bowiem, to ludzie zacni,
- Page 76 and 77: obfitość ryb i dzikiego zwierza,
- Page 78 and 79: także dokonywał własnych poszuki
- Page 80 and 81: narodzeniem Chrystusa, gdy lud fran
- Page 82 and 83: Wiersze na herby, stemmata spełnia
- Page 84 and 85: Zasadniczy element herbu, zwanego w
- Page 86 and 87: Przyjrzyjmy się zatem historii her
- Page 88 and 89: się czynem, zasłużył się jako
- Page 90 and 91:
połączenia w obrębie jednej fabu
- Page 92 and 93:
czechowskiego, nakielskiego, rospie
- Page 94 and 95:
drugiej kolejności, a na końcu wi
- Page 96 and 97:
pitagorejczyków oznaczająca „po
- Page 98 and 99:
Rozdział VHerby rycerstwa polskieg
- Page 100 and 101:
gardzącego cnotą innych - confide
- Page 102 and 103:
Kolejnym elementem zamykającym par
- Page 104 and 105:
Bełtowie tu Bełt, inne nazwy to n
- Page 106 and 107:
przykład: „ Nie najduję dalej w
- Page 108 and 109:
Opis herbu otwiera odwołanie do dz
- Page 110 and 111:
W Herbach rycerstwa polskiego wplat
- Page 112 and 113:
syna. Syn ów bardzo często zasłu
- Page 114 and 115:
Missus est item a rege Kiszka cum l
- Page 116 and 117:
się to z opisania historyków nie
- Page 118 and 119:
Bardzo często opisując tu herbown
- Page 120 and 121:
znacznie rozwinął Długoszowy sch
- Page 122 and 123:
wówczas dzieła o podobnym formaci
- Page 124 and 125:
całych rodów. Na jeszcze większ
- Page 126 and 127:
BibliografiaPodmiotowaB. Paprocki:
- Page 128 and 129:
Heymowski A. : Herby polskie w bruk
- Page 130 and 131:
Michałowska T.: Średniowiecze. Wa
- Page 132:
Tomczak A.: Jeszcze o „ zapomnian