12.07.2015 Views

Agnieszka Tułowiecka HERBARZE I QUASI-HERBARZE. WOKÓŁ ...

Agnieszka Tułowiecka HERBARZE I QUASI-HERBARZE. WOKÓŁ ...

Agnieszka Tułowiecka HERBARZE I QUASI-HERBARZE. WOKÓŁ ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Niektóre cytaty zostają wprowadzone bez omówienia, są jakby narzędziem popisuerudycyjnego twórcy, który porównując szlachtę polską do wodzów antycznychAgamemnona, Hannibala itd. posługuje się cytatami mędrców starożytnych:Teopompus generosos iudicados dicebat, non qui a bonis&pbis procreati sut, fedqui bonitate&pbitatem pfiterentur. 143 [k.3p]Epaminundas Tebanus, conspecto magno exercitu, qui bono&prudente Imperatorecarebat:quanta belua dixit, abs capite. 144 [k.3l]Po dedykacji umieszczono krótką przedmowę do czytelnika, która również jestrozwinięciem myśli przewodniej dzieła, t.j. ukazania cnoty, szlachectwa.Znajdujemy wyjaśnienie znaczenia słów: szlachcic, szlachectwo. Po pierwszezatem: „Szlachcic dla spraw szlachetnych wiedz, ze jest nazwany/A nie dla tej jedwabnejsuknie szachowanej”[k.7p], po drugie najważniejszą dla niego sprawą to „ być na sercuczystym”[k.6l]. Wieść o człowieku szlachetnym roznosi się lotem błyskawicy, gdyż towłaśnie same zacne sprawy rozsławiają , iż jest „ślachcic prawy”. Cnota jestnajważniejszą wartością, zaletą etyczną, varia virtutes, mocą , virtus, potestas, czcią ,najwyższym honorem. Ten co cnotliwy bowiem, w szesnastowiecznym rozumieniu tegosłowa, to ten co uczciwy, probus, godny czci i poszanowania, honestus, honorificius,amplus, nieposzlakowany, mający dobrą opinię. 145 Przedmowa do czytelnika stanowiswego rodzaju traktat o szlachectwie, w którym raz po raz do głosu dochodzą mądrzystarożytni.Sokrates: „Opes nobilitatem non solum nihil in se habere honestatis verum etiamomne malum ex his oboriri dicebat.” 146 [k.4p] Ważniejsze bowiem od dóbr ziemskich,bogactw jest to co człowiek reprezentuje sobą, bogactwo jego duszy.Dionizus, wielki sofista: „Familiaribus dicere consueuit mel sumo digito non cauamana gustandum esse. Sentiens voluptates quam parcissime admittendas. 147 [k.4l.]Zalecałzatem, za sofistami złoty środek, skromność, zachowanie umiaru.Antagenes: Ita vivendum hominibus esse dixit:ut vivi laudabiles fint mortui autembeati iudicentur. 148 [k.4l]143 Teopompus mówił, że za szlachetnie urodzonych należy uważać nie tych, którzy zostali zrodzeni oddobrych i uczciwych, lecz tych, którzy dobroć i uczciwość ofiarują.144 Epaminondas Tebańczyk, przejrzawszy wielkie wojsko, które jednak cierpiało z powodu braku dobregoi roztropnego wodza, powiedział: cóż za potwór, jednakże bez głowy.145 Por. Słownik staropolski. Red. S. Urbańczyk. T.1. Warszawa 1953-1955, s. 316-317.146 Mówił, że bogactwa zaiste nie tylko nie mają w sobie nic szlachetnego ani zacnego, ale i całe zło od nichpochodzi.147 Zwykł mówić niewolnikom, że miód winno się kosztować małym palcem, nie zaś pełną garścią.Zważając, by przyjemności(żądze)jak najrzadziej były dopuszczane do głosu.73

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!