!PREDGOVOR I ZAHVALNOST1li postupci ljudi <strong>za</strong> koje sam znao da su racionalni (ili, tačnije,potencijalno iracionalni) koliko i ma ko drugi, ukUučujući i Amerikance,čiji je Građanski rat u najmanju ruku bio iracionalan kolikoi jugoslovenski ratovi.Racionalnost ili barem logiku, u svakom slučaju nije bilo teškopronaći, <strong>za</strong>to što je umiranje Jugoslavije <strong>za</strong>pravo otpočelo nanajlogičniji način - ustavnom krizom. Budući da sam već proučavaopravo i društvo u Jugoslaviji, anali<strong>za</strong> ustavnih raspravapredstavUala je prirodan korak napred, i privlačila je ovog putapravničku stranu moje intelektualne ličnosti. Ali ono što je spojiloantropologiju i pravo bila je upravo pravno nelogična prirodaustavnih predloga. Za pravnika ustav treba da uredi državu kojaje sposobna <strong>za</strong> opstane i da uspostavi izvesnu kontrolu nadonima koji upravUaju njome. Međutim, 1989. godine postalo jejasno da su ustavni predlozi, izneti i usvojeni najpre u Slovenijia potom godinu dana kasnije i u Hrvatskoj, imali <strong>za</strong> ciU da obezbededa ne bude države koja bi funkcionisala. Tako sam se suočiosa ustavnim predlozima koji su bukvalno bili besmisleni, a pritome ih je očevidno pokretala neka snažna kulturna logika, logikanacionalne države. I tako je nastala ova studija, spoj ustavnei kulturalne analize."Živeći tako blisko Jugoslovenima kao što sam ja živeo od1980", predstavUa, međutim, rečenicu koja bi mogla da <strong>za</strong>vara.Kao što primećujem u 1. poglavlju, jugoslovenski ratovi iznedrilisu veoma polarizovanu nauku (a i mnogo pseudonauke), pa sečesto pretpostavUa da nečija intelektualna stanovišta prvenstveno,ako ne i isključivo, bivaju određena ličnom istorijom. U momsLučaju, mislim da su <strong>za</strong> ovu studiju iz moje lične biografije najznačajnijisledeći elementi: to što sam istovremeno profesionalniantropolog, univerzitetski profesor i pravnik, Amerikanac kojise bavi uporednim pravom; što sam u Jugoslaviju došao tek nakonveć odbranjenog doktorata <strong>za</strong>snovanog na istraživanju obavljenomu Indiji i o njoj, tom multijezičkom, multietničkom, multireligijskomdruštvu koje je i najveća demokratija što funkcionišeu svetu; što sam do časa kada je bivša Jugoslavija ušla u procesekoji će je pretvoriti u "bivšu Jugoslaviju" u njoj već bio obaviomnoga istraživanja, što sam tečno govorio srpskohrvatski išto sam bio upoznat sa pravnim, političkim i društvenim prilikamau zemUi. Ukoliko na zbivanja u bivšoj Jugoslavije gledam izperspektive koja je prilično drugačija od perspektive većine dru-10gih autora, to je otuda što niko od njih ne deli ovaj spoj dvostrukogprofesionalnog obrazovanja, <strong>za</strong>mašnog uporednog iskustva idugotrajne profesionalne veze sa Jugoslavijom pre njenog sloma.Pa ipak, na studiju o ma kojem nacionalnom sukobu neizbežnoće se pozivati <strong>za</strong>griženi pobornici umešanih strana, stoga ćeona, namerno ili nenamerno, postati deo jednog ili drugog nacionalističkogdiskursa. Takav diskurs, međutim, Uudima oduzimasvaki identitet osim nacionalnog; kao što je primetila SlavenkaDrakulić (1993, str. 51), čoveka više ne definišu obrazovanje, posao,ideje ili karakter, već samo nacionalni identitet. U mom slučaju,u pogledu Jugoslavije, takav identitet morao bi biti pripisivanna osnovu braka, budući da me moje nasleđe, pretpostavljam,etnički čini Britancem, engleske, irske i škotske "krvi" ukombinacijama kakve bi bile neverovatne u samoj Britaniji, a kojesu se u Americi mešale još od 1630. godine (bar onaj engleskideo). Ostavljajući po strani nebitnost mog bračnog stanja <strong>za</strong> ocenulogike mojih argumenata ili vrednosti i pouzdanosti podatakakorišćenih da bi se oni potkrepili, takvo imputiranje oduzima imojoj supruzi njen vlastiti intelektualni identitet - "Šta vas navodina pomisao da se ja slažem s njim?" - bio je njen odgovorna jednoj konferenciji dat nekome ko je bio intelektualno dovoljnonetaktičan da nagovesti kako je moje argumente preodređivaobrak sa Srpkinjom.Ovim se ne poriče važnost koju je u izvesnim aspektima imalačinjenica da sam tokom svog boravka u Jugoslaviji živeo u Beogradu,mada sam mnogo putovao i drugde. U najmanju ruku, <strong>za</strong>hvaljujućiuronjenosti u srpsko društvo postao sam svestan sirovostistereotipa koje su liferovali oni čuveni posmatrači koji su,iako nisu znali jezik niti su živeli u toj zemlji, uspevali da samouverenopišu o onome što je jedan člankopisac iz lista New YorkTimes (10. april 1994) nazvao "srpskom mentalnom slikom". Alija mislim da je boravak u Srbiji pružao još jednu osobitu prednostu pogledu usredsredivanja moje analitičke perspektive, jerje doista užasna priroda I y liloševićeveg režima onemogućavala gajenjebilo kakvih iluzija o srpskom ponašanju pre, tokom i posleratova. Kako nisam imao iluzija o Srbima ni kao o "nebeskom narodu"(da se poslužim omiUenom frazom srpskih nacionalista oko1990. godine) ni kao o "paklenom narodu" ("demonima" sa TVABC), nisam morao da imam iluzija ni o bilo kome drugom. Stogasam mogao da analiziram zbivanja u Jugoslaviji, pretposta---11-
iFREDGOVOR I ZAHVALNOSTvljajući da ono što treba objasniti jeste u kakvim okolnostimanormalni ljudi mogu da čine užasne stvari, a ne da pretpostavljamda su Uudi <strong>za</strong>to što čine užasne stvari nenormalni. Čini seda u ovom trenutku moj pristup nije u modi - bestseler DanijelaGoldhagena Hitlerovi dobrovoljni dželati bavi se onim što je HanaArent, objašnjavajući isti fenomen, nazvala "banalnošću zla", takošto jednostavno <strong>za</strong>nemaruje tu banalnost a i Arentovu. f~eđutim,antropološka apercepcija se, konačno, <strong>za</strong>sniva na dubokojsumnjičavosti prema tvrdnjama da postoje bilo nebeske bilo paklenenacije/narodi/kulture. Da li smo normalni? Da, jesmo. Da,svi smo normalni, u dobru ili zlu.Mnogo je Uudi i ustanova koji su podržali moj rad na ovom projektu.Finansijska podrška pristi<strong>za</strong>la je od Fulbrajtovog programau bivšoj Jugoslaviji, koji me je imenovao <strong>za</strong> Fulbrajtovog uglednogprofesora (!) <strong>za</strong> 1990-1991. godinu, od tri posebna ugovorasa Nacionalnim savetom <strong>za</strong> sovjetska i istočnoevropska istraživanja(sada Nacionalnog saveta <strong>za</strong> evroazijska i istočnoevropska istraživanja),kao i od fondacije Hari Frenk Gugenhajm; Univerzitetskicentar <strong>za</strong> međunarodne studije pri Pitsburškom univerzitetupružio mi je, takođe, pomoć oslobađanjem od nekih nastavnihobave<strong>za</strong> kako bih nastavio ovo istraživanje. Kraća istraživačkaputovanja finansirali su u celosti ili delimično Projekat o etničkimodnosima, Međunarodni odbor <strong>za</strong> istraživanje i razmenu(IREX) i Centar <strong>za</strong> ruske i istočnoevropske studije i Univerzitetskicentar <strong>za</strong> međunarodne studije pri Pitsburškom univerzitetu.U Pitsburgu, moje kolege iz Centra <strong>za</strong> ruske i istočnoevropskestUdije, a naročito Ron Linden i Bob Donorumo, pružali su velikulogističku podršku mom radu, što je činio iBerkart Holzner,direktor Univerzitetskog centra <strong>za</strong> međunarodne studije. ProfesorDenison Rusinov bio je možda čitalac kakvog sam samo mogaopoželeti <strong>za</strong> krucijalne delove rukopisa - nastojao je da me <strong>za</strong>držina pravom putu i u okviru dozvoljenog prostora, a posebno sammu <strong>za</strong>hvalan zbog pomoći i prijateljstva u teškim vremenima početkomdevedesetih godina kada smo imali oštrih nesuglasica upogledu zbivanja u bivšoj Jugoslaviji.l>'Ieđu ostalim kolegama i prijateUima koji su mi davali građu,primedbe i drugu podršku nalaze se Stefano Bijankini, DejvidBajnder, Stiv Burg, Đani La Ferara, Alen Kasof, Obrad Kesić, DžuliMostov, Slobodan Pavlović, Robin Remington, Pol Šoup, Vladi-mir Tismaneanu, Danijel Tomašević, Dejvid Vipman, Mihail Vladimirovi Su<strong>za</strong>n Vudvord, kao i pisci prika<strong>za</strong> i urednici više časopisai zvanično anonimni recenzenti izdavača University of MichiganPress.U Beogradu dugujem veliku <strong>za</strong>hvalnost Srđanu Bogosavljeviću,Vojinu Dimitrijeviću, Nadeždi Gaće, Zagorki Golubović, BožidaruJakšiću, Stevanu Liliću, DragoUubu Mićunoviću, Nebojši POpovu,LjiUani Smajlović, Sveto<strong>za</strong>ru Stojanoviću i pokojnom VladanuVasilijeviću, kao i mnogim drugim Uudima, a još veću <strong>za</strong>hvalnostdugujem Dušanu Janjiću. Pravni fakultet Beogradskoguniverziteta, Institut <strong>za</strong> filozofiju i društvenu teoriju i Forum <strong>za</strong>etničke odnose pružali su mi logističku podršku <strong>za</strong> deo mog rada,kao i kolege sa kojima sam o njemu raspravljao.Konačno, moja porodica <strong>za</strong>služuje više <strong>za</strong>hvalnosti nego štomogu da joj pružim, Tijana i Stefan, jer su trpeli moja česta odsustvovanja,a i još češću pre<strong>za</strong>poslenost čak i kada sam bio kodkuće. Milica ne samo zbog toga što je podnosila teret mojih putovanjai briga natovarenih na njena pleća, već i zbog komentaraUudi koji su bili toliko bezobzirni da veruju da se ona, samo<strong>za</strong>to što je u braku sa mnom, slagala sa onim što sam ja moraoda kažem.Izražava se <strong>za</strong>hvalnost zbog dozvole <strong>za</strong> ponovno štampanje:Delova 2. poglavlja objavljenih u "The Beginning of the End ofFederal Yugoslavia", The Carl Beck Papers in Russian and East EuropeanStudies, no. 1001 (1992), Center for Russian and East EuropeanStudies, University of Pittsburgh.Ranije verzije 4. poglavlja objavljene u Slavic Reviey/ 51, (Winter1992), str. 654-673.Delova 5. poglavUa objavljenih u The Fletcher Forum of World Affairs22 (Winter/Spring 1998), str. 45-64.Delova 8. poglavUa objavUenih u East European ConstitutionalReview 4 (no. 4, Winter 1995), str. 59-68 i 7 (no. 2, Spring1998), str. 47-51.12
- Page 1 and 2: 3u ovoj se knjizi umiranje bivše J
- Page 3 and 4: Naslov izvornika: 'Robert M. Hayden
- Page 5: i!Predgovor j zahvalnost... svako c
- Page 9 and 10: Robert M HeJ(Len_.5.K~QDiLLEN1LKUfu
- Page 11 and 12: ~oher:LM...J:i.ejden SKICE ZA PllDf
- Page 13 and 14: :UVODje činila deo jedne ili više
- Page 15 and 16: \UVODtrebe da se neki aspekti te su
- Page 17 and 18: ;UVODNa ovaj način sistem ustavnog
- Page 19 and 20: !UVODdi pretvaranje onoga što je b
- Page 21 and 22: szato što on nije imao nikakvih il
- Page 23 and 24: porasta međuetničkih kontakata i
- Page 25 and 26: iII/
- Page 27 and 28: _Il.Qher:tJ1.JiejdeLL5KLCE~OllELJ E
- Page 29 and 30: ,KONFEDERALIZACIJA FEDERACIJE. 1988
- Page 31 and 32: --Robert M fiejrlen SKICE ZA PODELJ
- Page 33 and 34: ...KONFEDERALIZACIJA FEDERACIJE, 19
- Page 35 and 36: KONFEDERALIZACIJA FEDERACIJE, 1988-
- Page 37 and 38: KONFEDERALNI 140DEL ZA JUGOSLAVIJU"
- Page 39 and 40: KONFEDERALNI MODEL ZA JUGOSLAVIJU"?
- Page 41 and 42: (,KONFEDERALNI 140DEL ZA JUGOSLAVIJ
- Page 43 and 44: 4.Godine 1990, na prvim slobodnim i
- Page 45 and 46: USTAVNI NACIONALIZAMda deluje u pra
- Page 47 and 48: iUSTAVNI NACIONALIZAMžavanje ličn
- Page 49 and 50: STAVNI NACIONALIZAMva (član 249).
- Page 51 and 52: T_-"R""oJ..L!be:LrtLM~HlJJe;;)!jdCi
- Page 53 and 54: PODElJIt!lLKuću~lRob,rt M Hejd" SK
- Page 55 and 56: -iIlpRIŽELJKIVANA LEGALNOSTnovilo
- Page 57 and 58:
;PRIŽELJKIVANA LEGALNOSTUkratko re
- Page 59 and 60:
N.ezakonitost referenduma o nezavis
- Page 61 and 62:
iiziskivao saglasnost tih triju kon
- Page 63 and 64:
iSOSANSKI USTAVNI PREDLOZI, 1992-19
- Page 65 and 66:
OSANSKI USTAVNI PREDLOZI, 1992-1993
- Page 67 and 68:
•mačka, Francuska, Velika Britan
- Page 69 and 70:
azum. Naravno, sam Dejtonski sporaz
- Page 71 and 72:
:USTAV FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVI
- Page 73 and 74:
iII iUSTAV FEDERACIJE BOSNE I HERCE
- Page 75 and 76:
II~EN I VEŠTINA USTAVNOG OPSENARST
- Page 77 and 78:
l-.-.--Roillo~jJieIL5KICE ZA PODEL.
- Page 79 and 80:
~EN I VEŠTINA USTAVNOG OPSENARSTVA
- Page 81 and 82:
Robert M J:iejlien..5KICE ZA POOELl
- Page 83 and 84:
9.O kvadraturj začaranog kruga:od
- Page 85 and 86:
l. I_l'.'RQJJ.b!J:OeLLrt-1'MJ-j]H-"
- Page 87 and 88:
KVADRATURI ZAČARANOG KRUGAka bio d
- Page 89 and 90:
F~rtJ1..J:Lejden SKICE ZA PODELJENU
- Page 91 and 92:
l-Ro.her:Ui.Jiej.den SKICE ZA PQOEL
- Page 93 and 94:
I--.RclheJ:t.M.Jiejden SKICE ZA POD
- Page 95 and 96:
~e[tJ;LJ:LejdeIl5KICLZA1~illlliJE N
- Page 97 and 98:
Ukoliko zauzmete takav i takav stav
- Page 99 and 100:
iI:EPILOG: KOSOVO 1998-1999.će vel
- Page 101 and 102:
lIRobert M H ejdeIL5K1C.~OJ1E.LJEN1
- Page 103 and 104:
;EPILOG: KOSOVO 1998-1999.Iska poli
- Page 105 and 106:
lTimes, 29. maj 1999, A27). Ali, Go
- Page 107 and 108:
~.i.den-.SKlCE ZA PODELJfN.lL1illĆ
- Page 109 and 110:
RoberULH.ejdeo SKICE ZA PODELJENU K
- Page 111 and 112:
AArent, Hana (Arendt Hannah),36,167