20.11.2013 Aufrufe

Untersuchungen zur geschichte und altertumskunde Aegyptens

Untersuchungen zur geschichte und altertumskunde Aegyptens

Untersuchungen zur geschichte und altertumskunde Aegyptens

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

42<br />

I. Die Throiuvirreii unter den Nachfolgern Königs Thutmosis' I., ilir Vc-rlauf iiinl ihre Bedeutung.<br />

Eine sichere untere Grenze bildet für die Regierung Thutmosis' II. der i ste Mechir<br />

des 15 ten Jahres, an welchem Tage die Karnaker Obelisken der Ma'-kei-re' begonnen wurden<br />

(LD III 24 d, N'. Diese müssen später als Thutmosis II. sein, weil er auf ihnen kein einziges Mal<br />

den Namen der Königin verdrängt hat <strong>und</strong> weil Thutmosis I. in der Basisinschrift iLD III 24 d, W)<br />

ausdrücklich als verstorben ^'^f *^ ^Lj)^^ ^^ " erwähnt wird (vgl. § 52). — Aus der Zeit<br />

zwischen diesem Datum (ister Mechir des Jahres 15) <strong>und</strong> der oben ermittelten oberen Grenze<br />

haben wir nun noch ein Datum, vom Jahre 9. ICs findet sich in einer Inschrift, von der<br />

Dümichen (Flotte) ein Stück unter anderen auf die Puntexpedition bezüglichen Inschriften<br />

(Stücke aus Mar. Dereib. 10 = DIU II 20) mitgeteilt hat <strong>und</strong> die sich nach Naville (Derelbahri I<br />

pp. 25. 15. 16) in der That in derselben Halle wie die Expeditionsdarstellungen befindet <strong>und</strong><br />

auf die Expedition Bezug nimmt. Darf tiemnach dies Jahr als wahrscheinliches Jahr der E.xpedition<br />

gelten (vgl. Ma.spero Rev. hist. IX, i ff.) <strong>und</strong> fand diese, wie es scheint, nach dem<br />

Tode Thutmosis' II. statt, aus welcher Zeit jedenfalls erst die sie betreffenden Darstellungen<br />

in Der el bahri stammen (.s. ob. § 53), so würde das gte Jahr eine untere Grenze für die Regierung<br />

Thutmosis' II. bilden, die dann also in die Zeit vom 7 ten bis zum 9 ten Jahre fallen <strong>und</strong><br />

höchstens etwa zwei Jahre gedauert haben würde.<br />

Bei diesem im Ganzen wohl nicht unwahrscheinlichen ICrgcbnis wird man nun unwillkürlich<br />

an das rätselhafte Namensschild Mar. Karn. 32 f erinnert, das mit dem Datum<br />

„Jahr<br />

8" beginnt, mit einem andern „Jahr 9" schliesst <strong>und</strong> dazwischen in der Mitte, von 2<br />

Blättern mit unverständlichen Aufschriften ') eingefasst, das Namenschild Thutmosis' I. zeigt:<br />

. Nach<br />

Mariette (texte p. 56) gehörte das Schild in eine Dedikationsinschrift<br />

Thutmosis' III.,<br />

<strong>und</strong> diese lief über die merkwürdige<br />

Inschrift Mar. Karn. 15— 16 (südlich von der Cella des Philippus)<br />

hin, tlie, wie es scheint, die Thaten des Königs in den<br />

ersten 20 Jahren seiner Regierung, also zu Lebzeiten der Ma'-<br />

kei-re' behandelte 2) <strong>und</strong> so das Gegenstück zu den .\nnalcn<br />

(nördlich von derselben Cella des Philippus) bildete, die mit dem Jahre 22 beginnen. .Sollten<br />

sich die beiden Jahresangaben etwa auf die Regierung Thutmosis' III. beziehen <strong>und</strong> diucli das<br />

dazwischen gesetzte Schild Thutmosis' I. angedeutet werden, dass die letzte Regierung dieses<br />

Königs (mit Thutmosis II. zusammen) innerhalb des Zeitraums dieser beiden Jahre fiel.- —<br />

§ 56. Den mit dem Tode Thutmosis' II. eintretenden Thronwechsel erzählt die oft erwähnte<br />

Biographie des 'I/ini (Rec. XII 105—107, Anhang VI §25e) mit folgenden Worten:<br />

„als er (Thutmosis II.) zum Himmel aufgestiegen war <strong>und</strong> sich zu den Gottern gesellt hatte, da<br />

stand sein Sohn an seiner Stelle als König der beiden Länder, die er beherrscht hatte auf dem<br />

Throne seines Erzeugers (Thutmosis I.), <strong>und</strong> seine Schwester, das Gottesweib IIa t-sepsowet<br />

machte ".<br />

1) Die des 2 ten Blattes ist vielleicht ,,Thutmosis I. geliiMit von seinem V-iter Chopre" zu übersetzen.<br />

2) Wenigstens wird das Jahr 15, das in diese Zeit fallt, envähnt.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!