02.07.2013 Views

Reframing Latin America: A Cultural Theory Reading ... - BGSU Blogs

Reframing Latin America: A Cultural Theory Reading ... - BGSU Blogs

Reframing Latin America: A Cultural Theory Reading ... - BGSU Blogs

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

174 reframing latin america<br />

under the belief of the pretense of the improvement of humanity if we can<br />

make them all like us. Grammatology and deconstruction have vis-à-vis<br />

the colonial experience the same limitations as Marxism vis-à-vis race and<br />

indigenous communities in the colonized world: the colonial difference is<br />

invisible to them. 39 Decolonization should be thought of as complementary<br />

to deconstruction and border thinking, complementary to the “double séance”<br />

within the experience and sensibilities of the coloniality of power. 40<br />

Double consciousness, double critique, an other tongue, an other thinking,<br />

new mestiza consciousness, Creolization, transculturation, and culture<br />

of transience become the needed categories to undo the subalternization of<br />

knowledge and to look for ways of thinking beyond the categories of Western<br />

thought from metaphysics to philosophy to science. 41 The projects of<br />

Edward Said, Gayatri Spivak, and Homi Bhabha, in the past twenty years,<br />

have been instrumental for a critique of subalternization of knowledge.<br />

Said showed through Michel Foucault the construction of the Orient as a<br />

discursive formation; Bhabha described through Lacan the hybridity and<br />

the third space of colonial discourse; Spivak pushed the deconstruction of<br />

colonial discourse through Derrida. 42 However, beyond these conceptual<br />

genealogies where the postcolonial emerges, piggybacking on postmodern<br />

or poststructuralist theories, there were also emerging in a parallel fashion<br />

similar manifestations of border thinking, which I have explored in this<br />

book, attached to particular places resulting from and produced by local<br />

modern/colonial histories. My own conceptualization, in this book, followed<br />

the move made by Said, Bhabha, and Spivak, but is based on the<br />

work of Wallerstein, an (Anglo) <strong>America</strong>n sociologist rather than French<br />

philosophers or psychoanalysts. But I have also departed from Wallerstein<br />

by introducing the colonial difference and the coloniality of power and thus<br />

linking my work with that of Anibal Quijano in Peru and Enrique Dussel<br />

in Argentina and Mexico, both active since the late 1960s and early<br />

1970s—about the same years that Wallerstein, Foucault, Derrida, and Lacan<br />

were producing their intellectual impact. 43 One of the reasons, and not a<br />

trivial one, of my decision to follow Wallerstein and then move to Quijano<br />

and Dussel was my need to go beyond the eighteenth century and the Enlightenment,<br />

which is the reference and starting point of poststructuralist<br />

and early postcolonial theorizing. I needed the sixteenth century and the<br />

Renaissance, the emergence of the <strong>America</strong>s in the colonial horizon of modernity,<br />

a local history out of which Quijano, Dussel, Anzaldúa, and myself<br />

(among many others, of course) are made. 44 What I needed to argue for was<br />

a way of thinking in and from the borders of the colonial differences in the<br />

modern/colonial world: the borders between enacting and desiring global<br />

designs; the borders between transforming received global designs into local

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!