02.07.2013 Views

Reframing Latin America: A Cultural Theory Reading ... - BGSU Blogs

Reframing Latin America: A Cultural Theory Reading ... - BGSU Blogs

Reframing Latin America: A Cultural Theory Reading ... - BGSU Blogs

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

film foray: COMO AGUA PARA CHOCOLATE 291<br />

critic of the New York Times, suggests a reason for its popularity: “It relies so<br />

enchantingly upon fate, magic, and a taste for the supernatural that it suggests<br />

Gabriel García Márquez in a cookbook-writing mode.” Such praise<br />

and success at the U.S. box office does not necessarily mean, however, that<br />

audiences in the United States fully understood the action presented. In<br />

fact, many among the subtitle readers proclaimed themselves perplexed.<br />

Like my mother, they asked, “Why didn’t the girl marry that nice doctor?”<br />

Aside from my Jewish mother’s fascination with doctors as the sine qua non<br />

of husband material, the general question underscores not only the important<br />

ways in which Mexico developed differently from many other nations<br />

in the Western Hemisphere but also how Laura Esquivel was able to adjust<br />

the screenplay of her novel of the same title to fi t a crossover audience in<br />

the United States without alienating its Mexican public [. . .].<br />

There are countless examples of spiritual restlessness throughout the<br />

movie, and, even when offered a “calm, secure, and peaceful” life through<br />

marriage to the <strong>America</strong>n doctor who adores her, Tita, our heroine, eschews<br />

probable happiness or at least contentment in favor of maintaining her forbidden<br />

passion for the Pedro she fell in love with as a child. This decision<br />

generally confused viewers in the United States, yet it nevertheless embodies<br />

a traditional Mexican worldview and refl ects Mexico’s distinctive lack<br />

of massive European immigration.<br />

In the period during which most of the movie takes place, 1880–1914, immigrants<br />

from Europe fl ooded many countries of the Western Hemisphere.<br />

Indeed, it was during that time that my mother’s parents left Russia and Poland<br />

to settle in Philadelphia. While we think of the United States, Canada,<br />

Brazil, Uruguay, and Argentina as immigrant societies, we have not thought<br />

about what it meant to their counterparts—Mexico, Ecuador, Bolivia, and,<br />

to a lesser degree, Peru—not to have undergone that immigrant experience.<br />

Of course, we well know that Mexico is not simply an indigenous society;<br />

it was conquered and colonized and mestizoized by those living in<br />

the area currently known as Spain, who came there in hopes of winning for<br />

themselves a better life. However, unlike nineteenth-century immigrants,<br />

these Spaniards came to the New World as representatives of their government<br />

and could count on its support, in most cases. They did what they did<br />

in the name of the crown or the church, which in this particular case was<br />

the same thing. They imposed, or tried to impose, their culture and way of<br />

life on the indigenous empires and tribes they found in the land that they<br />

conquered. And, over time, they blended more or less openly, and not so<br />

openly, with that population, creating something that Mexican author and<br />

statesman José Vasconcelos called “the cosmic race.” [. . .]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!